プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
elke partij of deelnemer zorgt ervoor dat het uitgewisselde of gedetacheerde personeel de algemene arbeids- en veiligheidsvoorschriften die voor de gastinstelling gelden, nakomt.
cada parte o participante garantizará que el personal intercambiado o asignado actúe conforme a las normas laborales generales y la normativa de seguridad vigentes en el establecimiento de acogida;
de detacherende partij of deelnemer betaalt de reis- en verblijfkosten van haar/zijn bij de gastinstelling verblijvende uitgewisselde of gedetacheerde personeel, tenzij anders wordt overeengekomen.
la parte o participante de procedencia sufragará los gastos de viaje y estancia en el centro de acogida del personal que ésta intercambie o asigne, salvo que se acuerde otra cosa;
bezoekende wetenschappers zullen intellectuele eigendomsrechten en aandelen in de royalty's verkrijgen die door de gastinstellingen worden verworven uit de terbeschikkingstelling van dat soort intellectuele eigendomsrechten in het kader van het door de gastinstellingen gevoerde beleid.
los investigadores visitantes recibirán derechos de propiedad intelectual y parte de los derechos de autor obtenidos por los organismos en que trabajen mediante la concesión de licencias para el ejercicio de esos derechos de propiedad intelectual, según la política aplicada por dichos organismos.