人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
muy bien gracias y tu que tal
cómo estás
最終更新: 2021-08-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela serait particulièrement vrai en france.
cela serait particulièrement vrai en france.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela constituerait un avantage par rapport aux entreprises concurrentes.
cela constituerait un avantage par rapport aux entreprises concurrentes.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela constitue un avantage par rapport à un prêt selon des conditions de marché.
cela constitue un avantage par rapport à un prêt selon des conditions de marché.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
cela constitue un avantage par rapport à des prêts selon des conditions de marché.
cela constitue un avantage par rapport à des prêts selon des conditions de marché.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。