検索ワード: respondenten (オランダ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

Spanish

情報

Dutch

respondenten

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

スペイン語

情報

オランダ語

aantal respondenten

スペイン語

nºde pacientes respondedores

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

belasting voor de respondenten

スペイン語

carga para los entrevistados

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

er zijn bij de respondenten twee verschillende interpretaties van deze bepaling.

スペイン語

esta cuestión se ha interpretado de dos maneras distintas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

percentage respondenten dat een gesprek in een vreemde taal kan voeren

スペイン語

entrevistados capaces de participar en una conversación en una lengua distinta de su lengua materna

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de actie beoogt ook de lasten voor de respondenten te verlagen.

スペイン語

también se propone reducir la carga sobre los encuestados.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

methode, voornaamste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten

スペイン語

métodos y principales sectores de consulta, perfil general de los consultados:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

dit verslag is in hoofdzaak gebaseerd op de door de respondenten verstrekte informatie.

スペイン語

el presente informe se basa principalmente en la información facilitada por las respuestas a dicho cuestionario.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

3.5 voorts waren sommige deelnemers en respondenten nog van mening dat:

スペイン語

3.5 algunos de los participantes y de las respuestas al cuestionario señalaron también que:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle respondenten achtten het wenselijk dat de bestaande gemeenschapsinstrumenten worden gestroomlijnd en geconsolideerd.

スペイン語

todas las respuestas fueron favorables a los objetivos de racionalización y consolidación de los instrumentos comunitarios existentes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in die gedelegeerde handelingen worden geen aanzienlijke bijkomende lasten opgelegd aan de lidstaten of de respondenten.

スペイン語

dichos actos delegados no impondrán una carga adicional significativa a los estados miembros o a los encuestados.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie erkent dat de herziening een beperkte opzet had, zoals enkele respondenten hebben opgemerkt.

スペイン語

la comisión reconoce que la revisión ha tenido un alcance demasiado limitado, como se señalaba en varias respuestas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de grote meerderheid van de respondenten van het marktonderzoek bevestigden dat de geografische markt ten minste de eer omvat.

スペイン語

la amplia mayoría de los que respondieron a la investigación de mercado confirmaron que el mercado geográfico era, como mínimo, el eee.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

alle respondenten waren het eens met de commissie over de positieve effecten van het derde pakket voor de liberalisering van de luchtvaart.

スペイン語

todos los participantes coincidieron con la comisión en cuanto a los efectos positivos del tercer paquete sobre la liberalización del transporte aéreo.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

die gedelegeerde handelingen wijzigen de rapporteringsfrequentie en de termijnen niet en zij leggen de lidstaten of de respondenten geen aanzienlijke bijkomende lasten op.

スペイン語

dichos actos delegados no modificarán la frecuencia de las notificaciones ni los plazos, ni impondrán una carga adicional significativa a los estados miembros o a los encuestados.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij het verzamelen van de gegevens wordt zoveel mogelijk uitgegaan van beschikbare bronnen, zodat het werk voor de respondenten wordt beperkt.

スペイン語

la recogida de datos se basará, en lo posible, en fuentes existentes para limitar la carga que representa para los declarantes.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de betrouwbaarheid van de statistieken waarborgen, onder meer door ervoor te zorgen dat respondenten het bureau voor de statistiek tijdig en kosteloos hoogwaardige gegevens verstrekken.

スペイン語

garantizar la fiabilidad de las estadísticas, en particular velando por que los encuestados faciliten datos fiables a la oficina estadística, a su debido tiempo y de manera gratuita.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de gegevens worden verstrekt voor alle huidige leden van het huishouden of, indien van toepassing, voor alle geselecteerde respondenten ouder dan 24 jaar doch jonger dan 60 jaar.

スペイン語

se proporcionará la información correspondiente a todos los miembros actuales del hogar o, en su caso, la correspondiente a todos los encuestados seleccionados de más de 24 años de edad y menos de 60.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

beoordeling van de financiële gevolgen voor respondenten, lidstaten en de commissie door gebruikmaking van bijvoorbeeld het eu-model voor nettoadministratiekosten of het standaardkostenmodel;

スペイン語

evaluación de las implicaciones en términos de costes para los encuestados, los estados miembros y la comisión, utilizando por ejemplo el modelo de costes netos o el modelo de costes estándar de la ue,

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

211 _bar_ wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten in 2003 heeft een eerste openbare raadpleging plaatsgevonden.

スペイン語

métodos y principales sectores de consulta, perfil general de los consultados en 2003 se realizó una primera consulta pública.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

een aantal respondenten die aan het marktonderzoek hebben deelgenomen wezen op het bestaan van zogeheten „meest begunstigings”-clausules in hun overeenkomsten met gds’en.

スペイン語

algunas de las partes que contestaron a la investigación de mercado destacaron la existencia de las llamadas cláusulas de «nación más favorecida» («nmf») en sus acuerdos con los sgd.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,830,474 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK