プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij kwam uit zijn stoel om mij te verwelkomen.
Él se paró de su silla para darme la bienvenida.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
libië moet zich schamen dat ze hen verwelkomen als helden.
qué vergüenza que libia les dé una bienvenida de héroes.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
cubanen verwelkomen al tientallen jaren gasten bij hen thuis,’ zegt airbnb.
"los cubanos han dado la bienvenida a los visitantes en sus hogares durante décadas", añaden.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we verwelkomen iedereen die streeft naar het verminderen van de spanningen en het bewust samenleven!
damos la bienvenida a todos los que estén a favor de la disminución de los conflictos y a todos los que trabajen para que se tome conciencia de una convivencia en conjunto!
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
de burgers van het eurogebied hebben echter niet tot dit moment gewacht om de euro te verwelkomen.
no obstante, los ciudadanos de la zona del euro no han esperado hasta esta fecha para recibir al euro y han sido los principales protagonistas de este paso decisivo en la historia de la integración europea.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
het sepa dient toekomstgericht te zijn en het scheppen van nieuwe technologische mogelijkheden te verwelkomen en mogelijk te maken.
la sepa debe estar orientada al futuro, abriéndose a las nuevas oportunidades tecnológicas y permitiendo su materialización.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
het emea mocht in dit jaar delegaties uit china, koeweit, malta, rusland, taiwan en de vs verwelkomen.
a lo largo del año, la emea tuvo el placer de recibir las visitas de delegaciones de china, kuwait, malta, rusia, taiwán y estados unidos.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
er zullen ongetwijfeld veel mensen zijn die de mogelijkheid zullen verwelkomen om een vergunning te krijgen, zodat ze niet meer zwart hoeven te werken.
muchos seguramente agradecerán la posibilidad de obtener un permiso para dejar de trabajar en la ilegalidad.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
zij verwelkomen tevens de commitment om samen te werken op gebied van industriebrede standaarden, die noodzakelijk zijn om het sepa voor alle belanghebbenden aantrekkelijk te maken.
también acogen favorablemente el compromiso de trabajar conjuntamente en los estándares intersectoriales necesarios para conseguir que la sepa resulte atractiva a todos los participantes.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 1
品質:
verder zou het eurosysteem de afschaffing van nationale beperkingen op het gebruik van sct verwelkomen, zoals het vereiste om voor bepaalde betalingen andere tariferingsopties te gebruiken dan share.
asimismo, el eurosistema acogería con satisfacción la abolición de las restricciones nacionales al uso de la transferencia sepa, como el requerimiento de utilizar convenciones de distribución de costes distintas al acordado « share » para determinados pagos.
最終更新: 2012-03-16
使用頻度: 3
品質:
blogger saudi jeans ten slotte, die net zoals de tunesiërs feestvierde, sprak zijn ongenoegen uit over de beslissing van zijn land om ben ali te verwelkomen:
finalmente, el blogger saudi jeans, celebrando junto con los tunecinos, expresó desagrado con la decisión de su pais de acoger a ben ali:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wij verwelkomen het feit dat de overheid opdracht gegeven heeft tot een strategische herbeoordeling van de bankensector en tot een 'due diligence’-onderzoek ten aanzien van staatsbanken.
acogemos favorablemente que el gobierno haya encargado una revisión estratégica del sector bancario y la diligencia debida a los bancos estatales.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 3
品質:
3.8.3 in dit verband valt het te verwelkomen dat de sociale partners hun sociale dialoog, die in de sector enkele jaren een sluimerend bestaan leidde, geopend hebben.
3.8.3 a este respecto, se acoge favorablemente que los interlocutores sociales hayan iniciado el diálogo social, que ha estado aletargado durante algunos años en el sector.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.11 het eesc zou het verwelkomen wanneer de commissie met de europese sociale partners een dialoog zou aangaan over de effecten van een openstelling van de markt voor het vervoer per spoor, en met name over de kwantitatieve en kwalitatieve gevolgen voor de werkgelegenheid in de sector.
4.11 el cese acogería con satisfacción que la comisión entablara un diálogo con los interlocutores sociales europeos sobre las repercusiones de la liberalización del transporte por ferrocarril y, en particular, sobre sus efectos cuantitativos y cualitativos para el empleo.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de europese raad nam er met voldoening nota van dat de vooruitgang die door roemenië is geboekt bij de uitvoering van het acquis en de verbintenissen ten aanzien van met name justitie en binnenlandse zaken en mededinging, het mogelijk hebben gemaakt de resterende hoofdstukken met deze kandidaat op 14 december 2004 formeel af te sluiten en zag er bijgevolg naar uit dit land in januari 2007 als nieuw lid te mogen verwelkomen.
el consejo europeo señaló con satisfacción que los progresos alcanzados por rumanía en la aplicación del acervo y en el cumplimiento de sus compromisos, en particular, en los ámbitos de justicia y asuntos de interior y de competencia, permitieron cerrar oficialmente todos los capítulos pendientes con este país el 14 de diciembre de 2004 y, por tanto, se esperaba poder acogerle como miembro en enero de 2007.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
@dima_khatib herinnerde haar volgers eraan dat de beslissing om ben ali te verwelkomen in saoedi-arabië niet door de saoedi's was genomen:
@dima_khatib recuerda a sus seguidores que la decisión de acoger a ben ali en arabia saudita no fue tomada por el pueblo saudita:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
de europese centrale bank (ecb) en de europese commissie (ec) verwelkomen de officiële lancering van sepa en zijn de europese banken erkentelijk voor de substantiële voorbereidende werkzaamheden die zij onder de hoede van de europese betalingsraad (european payment council) hebben verricht om sepa tot stand te brengen.
el banco central europeo (bce) y la comisión europea (ce) celebran el lanzamiento oficial de la sepa y reconocen el intenso trabajo de preparación que, bajo los auspicios del consejo europeo de pagos, han realizado las entidades de crédito europeas para la creación de la sepa.
最終更新: 2017-04-28
使用頻度: 4
品質: