プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hogesnelheidstreinen hebben een hoog vermogen nodig.
vlaki za visoke hitrosti potrebujejo temu primerno visoko napetost.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
hogesnelheidstreinen kunnen er niet rijden en de rails hebben vaak mankementen.
onesnaženje tal se zdi značilno lokalna težava, ko se pojavi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
studies en werken (noord-zuidverbinding voor conventionele en hogesnelheidstreinen)
študije in dela (povezava sever–jug za konvencionalne in visoke hitrosti)
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
de infrastructuurbeheerder mag toestaan dat hogesnelheidstreinen met een verkantingscompensatiesysteem met grotere verkantingstekorten rijden.
vlakom, ki se ustrezajo tsi za železniški vozni park za visoke hitrosti, opremljene s kompenzacijskim sistemom za primanjkljaj nadvišanja, lahko upravljavec infrastrukture dovoli vožnjo z višjimi vrednostmi tega primanjkljaja.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
op een aantal hogesnelheidstreinen na, beschikken bestaande voertuigen niet over een dergelijke referentie.
običajno takšnega sklicevanja za obstoječa vozila ni, razen za nekatera, ki se uporabljajo na železniškem sistemu za visoke hitrosti.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
de eisen ten aanzien van de pneumatische remsystemen van hogesnelheidstreinen voor afsleepwerkzaamheden luiden als volgt:
zahteve glede pnevmatske zavorne opreme vlakov za visoke hitrosti v zvezi z vleko pri reševanju v sili so naslednje:
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
-hogesnelheidstreinen ("tgv"/"ttgv" — "trains à très grande vitesse"): […]%;
-hitri vlaki in zelo hitri vlaki ("tgv"/"ttgv"): […]%,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de prestaties van hogesnelheidstreinen kunnen eveneens worden verbeterd met de toepassing van specifieke systemen, zoals kantelbakmechanismen.
ravni zmogljivosti vlakov za visoke hitrosti je mogoče tudi povečati s sprejetjem posebnih sistemov, kot je nagibna tehnika.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
er moeten maatregelen worden getroffen om de gevaren voor personen te beperken, met name in stations waar hogesnelheidstreinen passeren.
sprejeti je treba ukrepe za omejitev nevarnosti, katerim so izpostavljeni ljudje zlasti na postajah, skozi katere vozijo vlaki z visokimi hitrostmi.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
bijzondere voorwaarden zijn toegestaan voor het inzetten van zulke treinen tenzij dit belemmeringen voor niet met kantelmechanismen uitgevoerde hogesnelheidstreinen tot gevolg heeft.
za vožnjo takih vlakov so dovoljeni posebni pogoji, vendar samo, če to ne zahteva omejitev za vlake za visoke hitrosti, ki niso opremljeni z nagibno tehnko.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
het nederlandse nedtrain heeft voor het ontwerp van een onderhoudswerkplaats voor hogesnelheidstreinen samen met tno een proefproject uitgevoerd waarin diverse belanghebbenden zijn betrokken en geraadpleegd.
podjetje nedtrain ssedežem na nizozemskem je skupaj spodjetjem tno izvedlo pilotni projekt projektiranja delavnice za vzdrževanje hitrih vlakov. sodelovale in svetovale so različne zainteresirane strani.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er zijn snelwegen naar de regio’s, hogesnelheidstreinen, en trams en metro’s in de steden gekomen.
poleg izboljšanja lokalne demokracije in vključenosti civilne družbe obstajajo še druge koristi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de gevolgen voor het milieu van projecten betreffende het ontwerp van hogesnelheidslijnen dan wel het aanpassen van lijnen voor gebruik met hogesnelheidstreinen moeten rekening houden met de karakteristieken van treinen die voldoen aan de eisen van de tsi voor hogesnelheidsmaterieel
ocena okoljskega vpliva projektov v zvezi s projektiranjem proge, posebej zgrajene za velike hitrosti oziroma nadgradnja proge za visoke hitrosti mora upoštevati značilnosti vlakov, ki ustrezajo tsi za železniški vozni park za visoke hitrosti.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
brussel is een knooppunt van hogesnelheidstreinen: in slechts 1.25 uur bent u in parijs, en naar londen bent u 2.20 uur onderweg.
od začetka oglaševanja natečaja pa do objave seznama uspešnih kandidatov lahko preteče do eno leto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de onderhoudsinstallaties voor hogesnelheidstreinen moeten het mogelijk maken op alle treinen de veiligheids-, hygiëne- en comfortbehandelingen te verrichten waarvoor zij zijn ontworpen.
naprave za vzdrževanje vlakov za visoke hitrosti morajo omogočati varno, zdravju neškodljivo in neovirano opravljanje del na vseh vlakih, za katere so bile projektirane.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
het subsysteem energie mag noch de veiligheid van hogesnelheidstreinen, noch die van personen (gebruikers, bedienend personeel, omwonenden of derden) in gevaar brengen.
delovanje sistemov za oskrbo z električno energijo ne sme ogrožati varnosti vlakov za visoke hitrosti ali oseb (uporabnikov, operativnega osebja, prebivalcev, ki živijo ob progi, in tretjih strank).
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
de gevolgen voor het milieu van projecten betreffende het ontwerp van hogesnelheidslijnen dan wel het aanpassen van lijnen voor gebruik met hogesnelheidstreinen moeten rekening houden met de geluidsemissiekarakteristieken van treinen die voldoen aan de eisen van de tsi voor hogesnelheidsmaterieel rijdend met de maximaal ter plaatse toegestane snelheid.
pri oceni okoljskega vpliva projektov v zvezi s projektiranjem proge, posebno zgrajene za visoke hitrosti ali nadgradnja proge za visoke hitrosti, se upošteva značilnosti emisije hrupa vlakov, ki ustrezajo tsi za železniški vozni park za visoke hitrosti, pri najvišji dopustni lokalni hitrosti.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
-750 tot 1500 km: afstanden waarvoor zou moeten worden onderzocht onder welke voorwaarden het spoor (hogesnelheidstreinen) zou kunnen concurreren met het luchtvervoer;
-750 do 1500 km: razdalje, pri katerih bi bilo treba preučiti pogoje, ob katerih lahko pride do izraza konkurenca med železniškim (hitre linije) in zračnim prometom;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(110) europa vormt de grootste markt met een aandeel van […]%. frankrijk, duitsland en het verenigd koninkrijk zijn de belangrijkste europese markten met een totaal van respectievelijk […]%, […]% en […]% van de gemiddelde jaarlijkse afzet van 2000 tot en met 2002, gevolgd door de italiaanse en de spaanse markt, die in dezelfde periode elk […]% van de europese markt vertegenwoordigden. de lokale aanwezigheid (d.w.z. ondernemingen met lokale productie-installaties) vormt een belangrijke factor voor de nationale en lokale ondernemingen die dominant zijn op deze markten (marktaandeel in 2000-2002 in frankrijk […]%, in duitsland […]%, in het verenigd koninkrijk […]%, in spanje […]% en in italië […]%). er is evenwel een algemene tendens van europeanisering merkbaar. de overcapaciteit van de industrie wordt geraamd op ongeveer […]%, zelfs indien rekening wordt gehouden met een verwachte toename van de vraag met […]%. de sectoren hogesnelheidstreinen, signalisatie en diensten zouden de beste groeivooruitzichten moeten bieden.
(110) evropa je največji trg s tržnim deležem […]%. francija, nemčija in združeno kraljestvo predstavljajo najpomembnejše evropske trge, skupaj […]%, […]% in […]% povprečne letne prodaje od 2000 do 2002, temu sledita italijanski in španski trg, ki predstavljata vsak […]% evropskega trga v istem obdobju. lokalna prisotnost, to pomeni podjetja z lokalnimi proizvodnimi zmogljivostmi, je pomemben dejavnik z nacionalnimi ali lokalnimi akterji, ki vladajo na trgu (tržni deleži v franciji […]%, nemčiji […]%, združenem kraljestvu […]%, Španiji […]% in italiji […]% od leta 2000 do 2002). vendar vseeno obstaja splošni trend evropeizacije trga. ocenjujemo, da je presežne zmogljivosti približno […]%, tudi če pričakujemo letno povečanje povpraševanja za […]%. sektorji hitrih vlakov, signalizacija in storitve bodo izkazali najboljše obete za rast.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: