プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de enige schade die op grond van risicoaansprakelijkheid voor vergoeding in aanmerking komt, is derhalve schade die zowel abnormaal als bijzonder is.
zato je edina �koda, za katero je upravičeno, da se jo nadomesti na podlagi objektivne odgovornosti, tista, ki je hkrati neobičajna in posebna.
in het licht van het bovenstaande is het volkomen normaal dat de betalingsdienstaanbieder een risicoaansprakelijkheid wordt opgelegd voor de uitvoering van een betalingstransactie die hij van de gebruiker heeft aanvaard.
glede na vse to je popolnoma primerno, da se določi dosledna odgovornost ponudnika plačilnih storitev za izvrševanje plačilnih transakcij, ki jih sprejme od uporabnika.
het gerecht kon volstaan met te onderzoeken of in de betrokken zaken sprake kon zijn van risicoaansprakelijkheid, wat het impliciet heeft bevestigd door na te gaan of aan de voorwaarden was voldaan.
zadostovalo mu je, da se je prepričalo, da se lahko objektivna odgovornost uporablja v teh zadevah, kot je implicitno – saj je preverilo, da so izpolnjeni pogoji za njeno veljavo – priznalo.
de raad en de commissie betwisten in de eerste plaats de beoordeling door het gerecht van de vraag of is voldaan aan de voorwaarden die inherent zijn aan elk aansprakelijkheidsstelsel en dus niet enkel aan het stelsel van risicoaansprakelijkheid.
svet in komisija najprej izpodbijata utemeljenost presoje sodi�ča prve stopnje v zvezi z izpolnitvijo pogojev za vsak mehanizem odgovornosti, ki torej ne veljajo za sistem objektivne odgovornosti.
ook de risicoaansprakelijkheid voor alle kosten en interesten die als gevolg van de niet-uitvoering of de gebrekkige uitvoering van de betalingstransactie aan de betalingsdienstgebruiker worden aangerekend, berust bij de betalingsdienstaanbieder.
poleg tega je ponudnik plačilnih storitev dosledno odgovoren za vse stroške, in za vse obresti, ki se zaračunajo uporabniku plačilnih storitev kot posledica neizvršitve ali napačne izvršitve plačilne transakcije.
ik zal de gegrondheid van de argumentatie van de verschillende partijen beoordelen door achtereenvolgens het beginsel van risicoaansprakelijkheid van de gemeenschap, de werkingssfeer daarvan en, ten slotte, de voorwaarden ervoor te onderzoeken.
presodil bom upo�tevnost trditev različnih strank, tako da bom zapovrstjo preučil vpra�anje o načelu objektivne odgovornosti skupnosti, njeno področje uporabe in na koncu vpra�anje pogojev, ki morajo biti zanjo podani.
na het in artikel 54, lid 1, bedoelde tijdstip van aanvaarding berust de risicoaansprakelijkheid voor de niet-uitvoering of de gebrekkige uitvoering van een overeenkomstig afdeling 1 verrichte betalingstransactie bij de betalingsdienstaanbieder.
po datumu sprejema v skladu s členom 54( 1) je ponudnik plačilnih storitev dosledno odgovoren za neizvršitev ali napačno izvršitev plačilne transakcije, izvedene v skladu z oddelkom 1.
73 het heeft eveneens risicoaansprakelijkheid uitgesloten wanneer de aangevoerde schade slechts het gevolg was van het normale bedrijfsrisico dat de ondernemer in de betrokken sector loopt 74, of „de grenzen van het economisch risico, verbonden aan de activiteiten in de betrokken sector niet
73prav tako je zavrnilo obstoj objektivne odgovornosti, ker je bila zadevna �koda le rezultat običajnega trgovskega tveganja gospodarskega subjekta v zadevnem sektorju 74 ali ker zatrjevana �koda ni presegla „meja gospodarskega tveganja, ki je značilno za dejavnosti
de commissie verwijt het gerecht onder meer dat het, na te hebben verklaard dat het beginsel van risicoaansprakelijkheid enkel op „specifieke gebieden” 66 kan gelden, heeft nagelaten die gebieden aan te duiden.
glede področja uporabe takega načela objektivne odgovornosti komisija med drugim očita sodi�ču prve stopnje, da potem ko je priznalo, da lahko deluje le „na posebnih področjih“ 66, ni menilo, da mora pojasniti, za katera področja gre.
(30) voor een vlotte en efficiënte werking van het betalingssysteem moet de gebruiker erop kunnen vertrouwen dat de betalingsdienstaanbieder de betalingstransactie correct en binnen de overeengekomen termijn uitvoert. formeel is er weinig dat de aanbieder belet dit te doen. ten eerste verkeert de aanbieder in een goede positie om de risico's te beoordelen die verbonden zijn aan de betalingstransactie die hij aanvaard heeft om uit te voeren. ten tweede is het de aanbieder die het betalingssysteem beschikbaar stelt, regelingen treft om op de verkeerde plaats terecht gekomen of verkeerd toegewezen geldmiddelen terug te verkrijgen, en in de meeste gevallen beslist welke intermediairs bij de uitvoering van een transactie worden betrokken. ten derde maakt het grote aantal uitgevoerde betalingstransacties het makkelijker voor de aanbieder om het risico van fouten of storingen in het betalingssysteem te dekken en dat risico in zijn kosten te verwerken. in het licht van het bovenstaande is het volkomen normaal dat de betalingsdienstaanbieder een risicoaansprakelijkheid wordt opgelegd voor de uitvoering van een betalingstransactie die hij van de gebruiker heeft aanvaard. de bepalingen inzake de risicoaansprakelijkheid mogen echter niet onverkort van toepassing zijn wanneer de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde buiten de gemeenschap is gevestigd.
(30) za nemoteno in učinkovito delovanje plačilnega sistema mora uporabnik imeti možnost zanašati se na to, da bo ponudnik plačilnih storitev izvršil plačilno transakcijo pravilno in v dogovorjenem času. formalno pa ponudniku malo stvari preprečuje, da tega ne bi storil. prvič, ponudnik je v položaju, da ocenjuje tveganja, ki jih vsebuje plačilna transakcija, katere izvršitev je sprejel. drugič, ponudnik je tisti, ki zagotavlja plačilni sistem, pripravi ureditve za odpoklic napačno ali nepravilno dodeljenih sredstev in v večini primerov odloča o posrednikih, ki sodelujejo pri izvršitvi transakcije. poleg tega veliko število opravljenih plačilnih transakcij olajšuje ponudnikom razdelitev tveganja napak ali nedelovanja v plačilnem sistemu in prikaz tega tveganja v svojih stroških. glede na vse to je popolnoma primerno, da se določi dosledna odgovornost ponudnika plačilnih storitev za izvrševanje plačilnih transakcij, ki jih sprejme od uporabnika. določbe o strogi obveznosti pa se ne bi smele v celoti uporabljati v primerih, ko se ponudnik plačilnih storitev prejemnika plačila nahaja zunaj skupnosti.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: