プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tweedehands
rabljen
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
tweedehands transportvoertuigen
vozila za prevoz, rabljena
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
koop van tweedehands materieel
nakup rabljene opreme
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
kosten voor de aanschaf van tweedehands materieel
stroški za nakup rabljene opreme
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a) tweedehands goederen die worden ingevoerd om te worden geveild;
(a) rabljeno blago, uvoženo zaradi prodaje na dražbi;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
de kosten voor de aanschaf van tweedehands materieel zijn subsidiabel als aan de volgende drie voorwaarden is voldaan:
stroški za nakup rabljene opreme so upravičeni pod naslednjimi tremi pogoji:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3 het derde vraagstuk heebetrekking op de kwalificaties van de personen die de waarde van in denemarken ingevoerde tweedehands motorvoertuigen bepalen.
3 tretje vprašanje zadeva usposobljenost oseb, ki ocenjujejo rabljena motorna vozila, uvožena na dansko.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. -onder "tweedehands goederen" wordt verstaan andere dan nieuw vervaardigde goederen.
3. za te namene:-rabljeno blago pomeni blago, ki ni nove izdelave,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
b) de prijs van het tweedehands materieel mag niet hoger liggen dan de marktwaarde en moet lager liggen dan de kostprijs van soortgelijk nieuw materieel, en
(b) cena opreme ne sme presegati njene tržne vrednosti in mora biti nižja od stroškov za podobno, vendar novo opremo;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) de prijs van het tweedehands materieel mag niet hoger liggen dan de marktwaarde en moet lager liggen dan de kostprijs van soortgelijk nieuw materieel;
(b) cena opreme ne presega njene tržne vrednosti in je nižja od cene podobne nove opreme;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
4. bij deze richtlijn mag alleen het op de markt brengen van nieuwe meettoestellen worden beperkt. deze beperking mag dus niet gelden voor toestellen die reeds in gebruik zijn of tweedehands worden verkocht.
4. s to direktivo se omeji samo dajanje novih merilnih naprav v promet. ta omejitev torej ne velja za naprave, ki so že v uporabi ali ki se prodajajo rabljene.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
de commissie is van oordeel dat de steun die in het kader van de regeling is verleend, niet met de gemeenschappelijke markt verenigbaar is voor wat betreft de steun die is verleend voor de eerste aankoop van een aandeel in een tweedehands vissersvaartuig.
komisija meni, da pomoč, dodeljena v okviru sheme, ni združljiva s skupnim trgom, ker zadeva pomoč, dodeljeno za prvi nakup deleža v rabljenem ribiškem plovilu.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
in verband met de steun voor de aankoop van een aandeel in een tweedehands vaartuig bevestigde het verenigd koninkrijk dat de regeling geen enkele voorwaarde inzake de leeftijd van het vaartuig bevatte, noch een bepaling die inhield dat de betrokken vaartuigen nog ten minste tien jaar moesten kunnen worden gebruikt.
v zvezi s pomočjo za nakup deleža v rabljenih plovilih je združeno kraljestvo potrdilo, da shema ni vsebovala nikakršnega pogoja v zvezi s starostjo plovila niti določbe, ki bi zahtevala, da se lahko plovilo uporablja najmanj nadaljnjih 10 let.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze definitie is echter niet van toepassing op tweedehands producten die als antiek geleverd worden of als producten die vóór het gebruik gerepareerd moeten worden of opnieuw in goede staat moeten worden gebracht, mits de leverancier de persoon aan wie hij het product levert hiervan duidelijk op de hoogte stelt;
ta opredelitev se ne uporablja za rabljene proizvode, ki so dobavljeni kot starine ali kot proizvodi za popravilo ali obnovo pred samo uporabo, če dobavitelj o tem jasno obvesti osebo, ki ji dobavlja proizvod v ta namen;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
het verenigd koninkrijk legde een lijst voor van de 78 gevallen waarin tussen 25 april 1996 en 15 juli 2003 telkens een steunbedrag van 7500 gbp werd verleend voor de aankoop van een aandeel in een tweedehands vaartuig, met vermelding van de naam van de begunstigde en de naam en de leeftijd van het vaartuig.
združeno kraljestvo je zagotovilo seznam vseh 78 individualnih pomoči, od katerih je vsaka znašala 7500 gbp in ki so bile dodeljene med 25. aprilom 1996 in 15. julijem 2003 za nakup deleža v rabljenem plovilu; na tem seznamu je označeno ime upravičenca ter ime in starost plovila.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
(20) de distributeurs moeten ertoe bijdragen dat de toepasselijke veiligheidseisen worden nagekomen. de op de distributeurs rustende verplichtingen zijn naar evenredigheid van toepassing op hun respectieve aansprakelijkheden. meer in het bijzonder is het, waar het om charitatieve activiteiten gaat, soms onmogelijk de bevoegde autoriteiten informatie en documentatie te verstrekken over de eventuele risico's en de herkomst van het product in het geval van afzonderlijke tweedehandse voorwerpen die door particulieren werden verstrekt.
(20) distributerji bi morali pomagati pri zagotavljanju skladnosti z veljavnimi varnostnimi zahtevami. distributerjem se naložijo obveznosti, sorazmerne njihovi odgovornosti. zlasti se lahko izkaže, da je v okviru dobrodelnih dejavnosti nemogoče zagotoviti pristojnemu organu informacije in dokumentacijo o možnih nevarnostih in o izvoru proizvoda v primeru posameznih rabljenih proizvodov, ki jih oddajo posamezniki.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: