プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de toets alt is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen.
Тастер alt је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de toets control is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen.
Тастер control је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
de toets alt graph is vergrendeld en is nu actief voor alle volgende toetsaanslagen.
Тастер altgr је закључан и сада је активан за све наредне притиске на тастере.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
geen keyboard translator beschikbaar. deze informatie is nodig om de toetsaanslagen te vertalen naar lettertekens die naar de terminal worden verzonden.
Нема ниједног преводиоца тастатуре. Недостају подаци неопходни за претварање притиска на тастере у знакове за терминал.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
als deze optie is ingeschakeld, dan plaatst kdm nadat een gebruiker is voorgeselecteerd de cursor in het wachtwoordveld, in plaats van in het gebruikersnaamveld. dit beperkt het aanmelden tot 1 toetsaanslag, en is handig wanneer er zelden van gebruiker wordt gewisseld.
Када је ово укључено, КДМ ће након избора корисника см› јестити курсор у поље лозинке. Колико да уштедите један притисак тастера на пријављивању, у случају да се корисник р› ијетко мења.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: