プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— belastingen het consumentengedrag kunnen beïnvloeden.
– daňový režim může ovlivnit chování spotřebitele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wijzigingen in het consumentengedrag en daling van de vraag
změny struktury spotřeby a pokles poptávky
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
b) empirisch onderzoek naar consumentengedrag en -organisaties;
b) empirického výzkumu spotřebitelského chování a rozvoje spotřebitelských organizací;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de doeltreffendheid van acties om consumentengedrag op het gebied van voedingskeuze en lichaamsbeweging te veranderen;
účinnost akcí vedoucích ke změnám chování spotřebitelů se zřetelem na výběr potravin a tělesnou aktivitu;
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
e) het verzamelen van statistieken, onderzoeksresultaten of andere gegevens over consumentengedrag, attitudes en tevredenheid.
e) shromažďování statistických údajů, výsledků výzkumů a dalších informací týkajících se chování spotřebitelů, jejich postojů a důsledků pro ně.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
op grond van de markteisen en veranderingen in het consumentengedrag is een diversificatie van de op de markt verkrijgbare handelstypen noodzakelijk geworden.
potřeby trhu a měnící se spotřebitelské zvyklosti zákazníků vedou k nutnosti rozšiřování nabídky tržních druhů produktů.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ontwikkelen van nieuwe producten en applicaties en bedrijfsmodellen en stimuleren van verantwoordelijk consumentengedrag waardoor de vraag naar energie vermindert en koolstofarme productie wordt bevorderd.
vývoj nových výrobků, aplikací, obchodních modelů a odpovědného spotřebitelského chování, které snižují poptávku po energii a usnadňují nízkouhlíkovou výrobu.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
zo zijn, aldus deze lidstaat, bier en wijn slechts gedeeltelijk concurrerende producten en zijn belastingen slechts één van factoren die het consumentengedrag kunnen beïnvloeden.
tento členský stát tak má za to, že pivo a víno jsou jen částečně konkurenční a že daňový režim je pouze jedním z faktorů, které mohou ovlivnit chování spotřebitele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het programma maakt deel uit van een algemene europese aanpak die een gezonde levenswijze aanmoedigt met initiatieven op het gebied van voeding, consumentengedrag, sport en onderwijs.
program je součástí celkového přístupu eu, který podporuje zdravý životní styl prostřednictvím potravy, chování spotřebitelů, sportu a vzdělávání.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.5.4 bewustmaking: de prijs is momenteel doorslaggevend voor het consumentengedrag en daarom moet de consument bewust worden gemaakt van de gevolgen daarvan.
4.5.4 informování. vzhledem k úloze, kterou hraje současný způsob spotřeby, pro nějž je nejdůležitější cena, by bylo třeba spotřebitele upozornit na to, jaké důsledky bude mít jejich chování.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
volgens het koninkrijk zweden, ondersteund door de republiek letland, toont de commissie met haar prijsvergelijkingen dus niet aan dat het prijsverschil tussen bier en wijn van een vergelijkbare kwaliteit zo klein is dat het verschil in belastingdruk tussen deze twee producten het consumentengedrag kan beïnvloeden.
Švédské království tak má s podporou lotyšské republiky za to, že komise provedeným srovnáním cen neprokazuje, že by rozdíl v ceně mezi pivy a víny srovnatelné kvality byl tak malý, že by rozdíl v daňovém zatížení těchto dvou výrobků mohl ovlivnit chování spotřebitele.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ontwikkeling en spreiding van het gehele verzekeringsbedrijf en van het verzekeringsbedrijf per product, het consumentengedrag, de internationale activiteiten, het aantal werknemers, de beleggingen, het eigen vermogen en de technische voorzieningen.
vývoje a rozdělení celkové pojišťovací činnosti a pojišťovací činnosti podle produktu, spotřebitelských zvyklostí pojistníků, mezinárodní činnosti, zaměstnanosti, investic, vlastního kapitálu a technických rezerv.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
ook al is het verschil tussen de respectieve verkoopprijzen van bier en daarmee in concurrentie staande wijn minder groot dan door het hof in voormeld arrest commissie/belgië is vastgesteld, het in casu aan de orde gestelde verkoopprijsverschil is dus evenwel zodanig dat het belastingverschil tussen deze twee producten het consumentengedrag in de betrokken sector niet kan beïnvloeden.
za těchto podmínek, ačkoli je rozdíl mezi příslušnou prodejní cenou piva a vína, které si navzájem konkurují, menší než rozdíl, který byl zjištěn soudním dvorem ve výše uvedeném rozsudku komise v. belgie, je třeba zdůraznit, že rozdíl v prodejní ceně zjištěný v projednávané věci je nicméně takový, že rozdíl ve zdanění mezi těmito dvěma výrobky nemůže ovlivnit chování spotřebitele v dotčeném odvětví.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- bij uitzonderlijk grote risico's moeten de overheid die de concessie toekent, en de concessiehouder op voorhand contractuele afspraken maken over het delen van die risico's. daarbij moet worden gedacht aan onvoorziene gebeurtenissen waardoor de kosten van een contract oplopen (bv. een onverwachte wijziging in de van overheidswege te vervullen formaliteiten, niet te voorziene technische complicaties tijdens de bouw of een plotselinge verandering in het consumentengedrag);
- pokud jde o výjimečné riziko, (nepředvídatelná událost, která zvýší smluvní náklady, nepředvídatelná změna příslušných veřejných předpisů, nepředvídatelné technické podmínky během výstavby, náhlé změny v chování spotřebitelů, atd) držitel osvědčení a koncesionářem by měli na počátku uzavřít příslušnou smluvní dohodu o sdílení rizika;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: