プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
andere maatregelen om de daadwerkelijke uitoefening van het vestigingsrecht, het vrij verrichten van diensten en het vrije verkeer van loontrekkenden te vergemakkelijken
ostatní opatření napomáhající účinnému výkonu svobody usazování, volnému pohybu služeb a zaměstnanců
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
aanvang van de doorlichting van de nationale wetgeving naar beperkingen op het vestigingsrecht en de vrijheid van dienstverrichting, planning van de opheffing daarvan en voorkoming van de invoering van nieuwe belemmeringen.
zahájit prověřování vnitrostátních právních předpisů s cílem zjistit omezení práva usazování a svobody poskytování služeb, naplánovat jejich odstranění a zabránit zavedení nových překážek.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
hieruit volgt dat het niet mogelijk is alleen op basis van het criterium periodiciteit of frequentie, dan wel continuïteit te bepalen of het vrij verrichten van diensten dan wel het vestigingsrecht van toepassing is op de activiteit.
z toho vyplývá, že ani pravidelnost nebo četnost, ani nepřetržitost určité činnosti nemohou být použity jako jediné kritérium ke stanovení, zda tato činnost spadá do volného pohybu služeb nebo usazování.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
volgens italië heeft de steun in kwestie geen gevolgen voor het intracommunautaire handelsverkeer aangezien het erkenningssysteem, dat is gebaseerd op objectieve criteria die in de regionale uitvoeringsvoorschriften zijn vastgelegd, het vestigingsrecht van opleidingsagentschappen uit andere regio's of lidstaten geenszins belemmert of beperkt.
podle itálie dané opatření neovlivní obchodní výměnu v rámci společenství, jelikož systém akreditace, který je založen na objektivních kritériích stanovených regionálními prováděcími pravidly, neklade žádnou překážku či omezení právu vzdělávacích agentur z jiných regionů nebo členských států na usazení.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 4
品質:
(2) overwegende dat het evenwel aangewezen lijkt sommige bepalingen van deze richtlijnen welke gericht zijn op de vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening van het vestigingsrecht en van de vrije dienstverrichting, te behouden, met name wanneer zij voor de tenuitvoerlegging van de verplichtingen welke uit het verdrag voortvloeien, op nuttige wijze verduidelijking brengen;
(2) vzhledem k tomu, že pro usnadnění účinného výkonu práva usazování a volného pohybu služeb by však některá ustanovení těchto směrnic měla být zachována, zejména pokud přínosným způsobem upřesňují, jak mají být plněny závazky podle smlouvy;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質: