プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deze bureaus hebben vaak een afdeling voor het sparen en in bepaalde geval-
') lan fordelagtig rente kan fas i caisse d'allocations familiales (kassen for bornetilskud). caisse de retraite des cadres (funktionærernes pensionskasse) og caisses de retraite complémentaires (tillægspensionskasserne). -) se pkt. 15.2. ') se pkt. 15.7.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij moeten ener gie sparen en rationeel gebruiken.
vi må spare energi og anvende den rationelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betalingsbalans in sterkere male dan voorheen het gedrag van de particuliere sector op het gebied van sparen en beleggen weergeeft.
poster i højere grad end tidligere afspejler den private sektors opsparings/ investeringsadfærd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dan kunnen we heel wat tijd sparen en onze taak be hoorlijk uitvoeren.
dermed kan vi spare en masse tid og i realiteten udføre vore opgaver ordentligt. dersom nemlig forhandlingen om budgettet ikke kan afsluttes i dag, vil det ikke just være et plus for parlamentet, og det kan i givet fald sætte parlamentets delegation til forhandlingerne med rådet i betydelige vanskelig heder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zo kunnen wij duizenden levens sparen en veel leed en bloedvergieten voorkomen.
et sikker hedssystem, hvor fællesskabet skal være den drivende kraft, må derefter nødvendigvis omfatte den del af vor verdensdel, der i dag er tiltrukket af de tolvs system.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft ongetwijfeld de kool en de geit willen sparen en is teruggedeinsd voor radikalere opvattingen.
ja, jeg ved, sagen er indbragt for domstolen; men hvad er det for en form for realisme?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de cdm regulations zijn bedoeld om levens te sparen en op de lange duur zullen zij geld sparen.
på længere sigt vil de desuden give hensigtsmæssigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aan de andere kant wordt hierdoor de band tussen sparen en beleggen versterkt, waardoor de europese economie groeit, wat gunstig is voor de toekomstige generaties en vertrouwen wekt.
desuden styrker det forbindelsen mellem opsparing og investering og bevirker således vækst inden for den europæiske økonomi til gavn for fremtidens generationer, ligesom det skaber en mekanisme for tillid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
welnu, hoge directe belastingen hebben een discriminerend effect en maken initiatiefnemen, sparen en werken onaantrekkelijk.
scrivener, medlem af kommissionen. — (fr) hr. formand, blot et par ord for at svare på et til mig stillet spørgsmål om en afgift, der i ti år ikke er blevet forhøjet i tyskland. det har man i hvert fald fortalt mig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het bevoordeelt immers de rijken, zij die kunnen sparen, en het laat de armsten met een schamel pensioen achter.
den tredje udfordring beror på det forhold, at euro pæiske virksomheder ikke kan opnå de samme stordriftsfordele som deres amerikanske konkurrenter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beheer en belegging van de middelen
finansiering af socialt boligbyggeri
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indien we eisen zouden opstellen voor de voorsortering van afval via afvalverwerkingsplannen, zouden we grondstoffen kunnen sparen en de luchtverontreiniging kunnen terugdringen.
hvis der var krav om forsortering af affald igennem affaldshåndteringsplaner, kunne vi spare råstoffer og få mindre luftforurening.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
het geven van advies over belegging aan cliënten is een belangrijke bankfunctie bij de bemiddeling bij sparen en investering, bij vraag en aanbod op de kapitaal markt.
en banks vejledning af værdipapirkunder i investeringsspørgsmål er en vigtig funktion inden for formidlingen af opsparing og investering, af kapitaludbud og kapitalefterspørgsel.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
waardepapieren, deelnemingen en beleggingen in dochtermaatschappijen.
kapitalandele, kapitalindskud og investeringer i datterselskaber.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:
gewone aandelen, deelnemingen en beleggingen in dochtermaatschappijen.
aktier, kapitalinteresser og investeringer i datterselskaber.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質: