人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
die vluchtelingen bevinden zich in een vreselijke situatie.
eyraud (s). — (fr) hr. formand, jeg har ikke mindste grund til at drage hr. welsh' gode tro i tvivl.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
onze economieën bevinden zich in een dramatische over gangsperiode.
persson (pse). — (sv) hr. formand, hr. katiforis har på en glimrende måde beskrevet den mærkelige situation, som europa befinder sig i.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de kerncentrales daar bevinden zich in een zeer slechte toestand.
de er fleksible og mobile, de har let ved at tilpasse sig de hastige ændringer, de færdes hjemmevant i den såkaldt magiske firkant london-paris-milano-frankfurt, altså i det økonomiske vækstområde«.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij bevinden zich in een diepe politieke en economische crisis.
vi vil ligeledes gøre en ekstra indsats, om nødvendigt, for at nå vore mål inden for de fastlagte tidsfrister.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze beoordelingsgegevens bevinden zich in onderhavige publicatie.
disse oplysninger offentliggøres i nærværende publikation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de meeste staatsbedrijven bevinden zich in een kritieke financiële situatie.
den bulgarske regering har endnu ikke fastlagt sin holdning til en revideret tids plan for nedlukningen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle oostenrijkse badzones bevinden zich in de binnenwateren.
alle anmeldte østrigske badeområder er ferskvandsområder. vandsområder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ontwerp-werkzaamheden bevinden zich in de aanloopfase.
den europæiske menneskerettighedskommission behandler sagen i øjeblikket.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle inschrijvers bevinden zich in dezelfde situatie; niemand
alle ansøgere behandles ens, og ingen nyder ved udarbejdelsen af sit tilbud en fordel frem for
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alle werktuigen van de macht bevinden zich in hun handen.
b2-167/89, b2139/89, b2-194/89 og b2-212/89,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze gebieden bevinden zich in een overgangsfase omdat het interne grensgebieden worden;
disse regioner vil stadig have visse begrænsninger i deres sam handel med schweiz, selv om liberaliseringen er gået stærkt frem i de senere år;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bijna 90% van de projecten bevinden zich in de steungebieden.
knap 90% af disse projekter gennemføres i udviklingsområder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de in vak 15.1 vermelde kinderen bevinden zich in een van de volgende omstandigheden:
de i punkt 15.1 anførte børn:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
(bijzonderheden over de zaken bevinden zich in een bij dit antwoord gevoegde uiteenzetting).
(denne erklæring er vedlagt nærmere oplysninger om tilfældene).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andere landen in de gemeenschap bevinden zich in een tussenpositie tussen de bovenbeschreven twee categorieën.
i lande med lav inflation bør den pengepolitiske vækstmålsætning være med til at fremme en yderligere stigning i vækstraten for bruttonationalproduktet i faste priser.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze amendementen bevinden zich in de additievenrichtlijn echter op de verkeerde plaats.
men desværre er disse forslag forkert anbragt i dette tilsætningsstofdirektiv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
al deze toetsen bevinden zich in 4 verschillende gebieden met verschillende doelen:
de er placeret i forskellige områder, hver med deres formål:
最終更新: 2009-12-17
使用頻度: 1
品質:
naar schatting 300 rivieren, meren en bodemwaterbronnen bevinden zich in internationale grensgebieden.
omtrent 300 floder, søer og grundvandskilder ligger i internationale grænseområder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
deze liggen zonder uitzondering in kustwateren; 79 daarvan bevinden zich in estuaria.
heriblandt lå 79 ved flodmundinger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
belgische onderdanen die gebruik hebben gemaakt van hun rechten van vrij verkeer, bevinden zich in een soortgelijke situatie.
belgiske statsborgere, der har gjort brug af deres rettigheder til fri bevægelighed, er i en tilsvarende situation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: