プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bewerkingen zoals fileren en in moten verdelen dienen op zodanige wijze te worden uitgevoerd dat verontreiniging of bevuiling van de filets en de moten wordt voorkomen.
arbejde såsom filetering og opskæring skal udføres på en sådan måde, at forurening eller tilsmudsning af fileterne og skiverne undgås.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
de hammen en de filet (uitsluitend ribstuk en middenstuk) moeten minstens 25 % mager vlees bevatten met het oog op een betere kwaliteit van het eindproduct.
skinke- og filetstykker (kun kam og midterstykke) skal udgøre mindst 25 % af det fedtfrie kød for at sikre en bedre kvalitet af slutproduktet.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
bewerkingen zoals het fileren en in moten verdelen dienen met de nodige voorzorgen te worden omgeven om besmetting of verontreiniging van de filets en de moten te voorkomen en elders te geschieden dan met name het ontkoppen en het strippen.
arbejde såsom filettering og opskæring foretages på en sådan måde, at forurening eller tilsmudsning af filetterne og skiverne undgås, og udføres på et andet sted end dér, hvor hovedskæringen og rensning sker
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
indien de filets om technische redenen moeten worden doorgelicht, wordt dit in het bemonsteringsschema opgenomen.
når gennemlysning af fileter er nødvendig ud fra et teknisk synspunkt, skal dette indgå i prøveudtagningsplanen.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
ulla-maija vikman, hartje zomer (au coeur de l’été), viscose, linnen, mahoniehouten lijstwerk,185 x 154 cm, 1999
ulla-maija vikman, sommerens hjerte,viskose, hør, mahoguilister, 185 x 154 cm, 1999
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik zou het parlement er nog eens op willen wijzen dat de filets dérivants, van welke lengte ook, onverwoestbare instru menten van de dood zijn en blijven, die een lange levensduur hebben en die wij niet kunnen controleren.
men efter at have hørt den lange række ændringsforslag, som kommissæren ikke kunne acceptere, står det klart, at høringsprocessen udviser stadig mange mangler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hetzelfde geldt voor de niet geheel verwijderde kleine graten in de filets van sommige kleine vissoorten (b.v. haring, sprot, ansjovis).
det samme er tilfældet, selv om der stadig er små ben tilbage i filet af fiskearter af ringe størrelse (f.eks. sild, brisling og ansjoser).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indien door de grootte van de filets of de fileerbewerkingen een individueel onderzoek onmogelijk is, wordt overeenkomstig sectie viii, hoofdstuk ii, punt 4, van bijlage iii bij verordening (eg) nr. 853/2004 een bemonsteringsschema opgesteld en ter beschikking van de bevoegde autoriteit gehouden.
når det ikke er muligt at foretage en individuel undersøgelse på grund af fileternes størrelse eller fileteringsmetoden, opstilles der en prøveudtagningsplan, som stilles til rådighed for den kompetente myndighed, jf. afsnit viii, kapitel ii, punkt 4, i bilag iii til forordning (ef) nr. 853/2004.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。