プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
met de gelijkgerechtigheid zou het gedaan zijn.
det er emner, som jeg foreslog, men som endnu ikke er godkendt af flertallet af mine kolleger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er heerst absolute gelijkgerechtigheid, maar gelijkheid en gelijkgerechtigheid mogen niet met elkaar worden verward.
der findes en absolut ligeberettigelse, men man må ikke forveksle lighed og ligeberettigelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het is een europa van hiërarchie en niet van gemeenschappelijkheid, een europa van discriminatie en niet van gelijkgerechtigheid.
det er et europa med hierarki og ikke med fællesskab, et europa med diskriminering og ikke med ligeberettigelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de regeringen van de lid-staten moeten bewijzen geven dat het ze ernst is met de gelijkgerechtigheid.
ligestillingsrådet er meget bekymret over arbejdsministeriets holdning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
allereerst wordt hierin gewezen op de nood zaak van een zekere financiële of fiscale gelijkgerechtigheid op basis van de financiële draagkracht.
kolleger, at vi befandt os stillet over for tre fundamentale vanskeligheder, som —- hvis man vil tillade mig udtrykket — på en vis måde er lige så mange alibier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
naar aanleiding van het jaar van de vrouw 1975 werden drie richtlijnen goedgekeurd die de jure een goede basis vormden voor de gelijkgerechtigheid van de vrouw.
netop i går stod vi over for et direktiv, som var blevet gennemgribende forandret i løbet af tre år, fordi man i første omgang havde ladet megen plads stå åben for andre mulige konsultationer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het wordt tijd dat de gelijkgerechtigheid van mannen en vrouwen in de europese basiswet wordt opgenomen om de vooruitgang op dat gebied niet langer afte remmen.
det udmønte sig i konkrete og bindende handlinger til fordel for kvinder!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij wil len meer gelijkheid en meer gelijkgerechtigheid, maar moeten ook de vraag stellen hoeveel de unie in haar geheel meer moet betalen om haar opdrachten te kunnen vervullen.
mere lighed, mere ligeberettigelse, ja, men vi bliver også nødt til at spørge, hvor meget unionen som helhed skal betale mere, for at den kan udføre sine opgaver.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alleen op die manier kunnen wij bereiken dat er een einde komt aan de tot dusver gesegmenteerde arbeidsmarkt en dat er op één gebied een kleine bijdrage wordt geleverd tot meer gelijkgerechtigheid van man en vrouw.
kun på den måde kan vi overhovedet opnå, at det hidtil opdelte arbejdsmarked bliver afskaffet, og at der bliver ydet et lille bidrag til en højere grad af lige berettigelse mellem mænd og kvinder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook wanneer er op grond van de vigerende voorschriften in de lid-staten sprake is van een ongelijke behandeling van mannen en vrouwen, zullen deze de gemeen schap niet verzoeken over de handhaving van het beginsel van de gelijkgerechtigheid te waken. uiterst
vi er glade for, at kommissionen nu udover undersøgelser også er i stand til at udarbejde en henstilling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daaruit moet de conclusie worden getrokken dat wij de aangevangen dialoog tussen de industrielanden — speciaal van de europese gemeenschap — en de landen van de derde wereld systematisch moeten verdiepen, en wel op basis van gelijkgerechtigheid, zoals dat reeds in de overeenkomst van lomé door ons is uitgestippeld.
heraf kan drages den konklusion, at vi systematisk yderligere må fordybe den indledte dialog mellem industristaterne — og specielt de europæiske fællesskaber — og den tredje verdens lande, naturligvis på basis af ligeberettigelse, således som vi allerede har nedfældet det i lomékonventionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: