人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij heeft de
menneskerettighederne er umistelige ret-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft het goud
han har guldet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
hij heeft gelijk.
han har ret.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:
hij heeft geconcludeerd:
han foreslog heri følgende besvarelse:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft de wereld
han er afkræftet af sygdom.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en hij heeft gelijk.
det har han ret i.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft toen een verlenging
kort sagt bør vi politisk være i
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft alles gezegd.
han sagde alt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft het hof verzocht:
han foreslog følgende afgørelse:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft dit indirect erkend
men én ting står fast.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft alle voorstellen afgewezen.
ordføreren har ordet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft de commissie verzocht:
rådet opfordrede kommissionen til:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft nooit iemand gemarteld.
hr. naturligvis fordømmer vi aldeles sådanne handlinger.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hij heeft deze werkzaamheden met het doorzettingsvermogen dat wij van hem gewend zijn, verricht en ik wil hem hiervoor danken.
jeg vil imidlertid gøre dem opmærksom på, at ovennævnte direktiv skal behandles på ny i rådet inden 1993, og kommissionen vil benytte denne lejlighed til at forbedre indholdet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de betrekkelijk recente situatie van voedselovervloed heeft ééngroot nadeel: obesitas.
den forholdsvis nylige situation med rigelige mængder fødevarer har en væsentlig uheldig følgevirkning: fedme.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik begroet het doorzettingsvermogen van de rapporteur, die overigens de unanieme steun van de bevoegde commissie heeft gekregen. hij heeft de raad uitgenodigd voor een constructief en vruchtbaar debat nadat die een groot deel van de amendementen uit de eerste lezing had verworpen.
jeg takker ordføreren( der har fået enstemmig støtte i det korresponderende udvalg) for hans vedholdenhed, fordi han har engageret rådet i en konstruktiv og frugtbar debat, efter at han måtte se størsteparten af sine ændringsforslag forkastet ved førstebehandlingen.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
het pact-programma(39) uit 1992 heeft eengroot aantal initiatieven opgeleverd:tussen1992 en 2000 gingen 167 concrete projectenvan start ondanks de beperkte budgettairemiddelen (53 miljoen euro in de periode 19922001).
c.tilvejebringelse af gunstigetekniske vilkår internationalt plan være i stand til at kombinerede specifikke kvaliteter ved de enkeltetransportformer for at kunne tilbyde kunderneog dermed hele samfundet den bedste servicebåde med hensyn til transportens effektivitet ogmed hensyn til pris og konsekvenserne formiljøet i bredeste forstand (økonomisk,økologisk,energimæssigt osv.).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alternatieve werkgelegenheid creëren het herstructureren van de industriein de kandidaat lidstaten heeft eengrote invloed op regionaal en sociaalvlak, wetende dat zo’n 40% van destaalproductie plaatsvindt binnende industriële driehoek gevormddoor de grenzen van polen, tsjechiëen slowakije.
på lovgivningssiden skal industrienefterleve direktivet om integreretforureningsbekæmpelse og –styring(ippc) og sikre at bat-normerne(best available techniques) overholdes,bl.a. hvad angår energieffektivitet.sektoren skal desuden overholdede eksisterende eu-normer for spildevandsrensning, luftkvalitet ogaffaldsbehandling.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: