プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het zou natuurlijk zijn om ze in doelstelling 2 te laten infaseren.
det ville være naturligt at fase dem ind i mål 2.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
13. het vindt het goed dat de regio's die in 2006 volledig onder doelstelling 1 vallen en niet kunnen worden ondersteund in het kader van de convergentiedoelstelling, tijdelijke steun krijgen ("infasering") en in aanmerking blijven komen voor steun uit de structuurfondsen om op eerlijke en billijke wijze de doelstelling van regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid te kunnen blijven nastreven.
13. bifalder, at de regioner, som fuldt ud dækkes af mål 1 i 2006, og som ikke er støtteberettigede inden for konvergensmålene, omfattes af en midlertidig støtte ("indfasning") og fortsat kan drage nytte af strukturfondene, så de på rimelige og lige vilkår kan deltage i den videre opfyldelse af målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています