プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wij kunnen dus zonder enige overdrijving beweren dat na anderhalf jaar noest werken het europees parlement het recht heeft te zeggen dat het meer dan iedere andere instelling een stempel heeft gedrukt op de uiteindelijke richtlijn.
vi vil imidlertid nødig acceptere yderligere ændringsforslag. nu er tiden moden for direktivets ved tagelse, således som det fremstår.
ik complimenteer de commissie voor de volledigheid die is nagestreefd en collega jarzembowski voor het resultaat van zijn noeste arbeid.
jeg giver kommissionen en kompliment for den fuldstændighed, som der er stræbt efter, og hr. jarzembowski for resultatet af hans flittige arbejde.