人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de luie systeembeheerder
den dovne administrator
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
la décision à laquelle le créancier sncb était confronté dans le cas d'espèce était donc de déterminer si un créancier avisé aurait préféré mettre ifb en faillite plutôt que de lui accorder un délai de paiement.
la décision à laquelle le créancier sncb était confronté dans le cas d'espèce était donc de déterminer si un créancier avisé aurait préféré mettre ifb en faillite plutôt que de lui accorder un délai de paiement.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
toutefois, l'avantage pour l'utilisateur du bien semble résulter de l'obligation pour les membres du gie de lui rétrocéder les deux tiers de son propre avantage.
toutefois, l'avantage pour l'utilisateur du bien semble résulter de l'obligation pour les membres du gie de lui rétrocéder les deux tiers de son propre avantage.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la commission exprime donc des doutes si ifb est une entreprise éligible aux aides à la restructuration, et invite les autorités belges de lui fournir tout renseignement utile afin de vérifier si ifb, vu ces considérations, est une entreprise éligible pour les aides à la restructuration.
la commission exprime donc des doutes si ifb est une entreprise éligible aux aides à la restructuration, et invite les autorités belges de lui fournir tout renseignement utile afin de vérifier si ifb, vu ces considérations, est une entreprise éligible pour les aides à la restructuration.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
op het tabblad gemak kunt u een aantal instellingen wijzigen die het leven wat veraangenamen voor de luie mensen onder ons, zoals automatisch inloggen en wachtwoorden uitschakelen.
i behagelighed fanebladet kan du indstille nogle valg der gør livet nemmere for dovne mennesker, såsom auto- login eller deaktivering af kodeord.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(20) compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a décidé d'engager la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce et enjoint à la belgique de lui fournir, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la présente, tous les documents, informations et données nécessaires pour apprécier la compatibilité de l'aide.
(20) compte tenu des considérations qui précèdent, la commission a décidé d'engager la procédure prévue à l'article 88, paragraphe 2, du traité ce et enjoint à la belgique de lui fournir, dans un délai d'un mois à compter de la réception de la présente, tous les documents, informations et données nécessaires pour apprécier la compatibilité de l'aide.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。