人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
onze fractie wordt voorgezeten door een kleinzoon en een zoon van een
vi er en gruppe, hvis formand er barnebarn og søn af en havfisker.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zij heeft een dochter van 30 jaar, die niet meer thuis woont, en een zoon van 22 jaar.
hun har en datter på 30 år, der ikke længere bor hos forældrene, samt en 22-årig søn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
gezin 14: de vrouw is 48 jaar en heeft twee dochters (25 en 23 jaar), en een zoon van 21 jaar die momenteel in militaire dienst is.
familie 14: hustruen er 48 år og har to døtre (25 og 23 år) og en
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tenslotte heeft de commissie medegedeeld dat zij drie leningsovereenkomsten heeft ondertekend met twee britse ondernemingen en één britse instelling.
det rådgivende videnskabelige udvalg for gennemgang af kemikaliers toksicitet og økotoksicitet holdt møde i bruxelles den 25. og 26. juni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
volgens hen kregen zij geen behandeling als marktgericht bedrijf wegens i) de verkoopbeperkingen in de bedrijfsvergunning en in de statuten en ii) het bestaan van een contract tussen een verbonden bedrijf en een bedrijf dat voor 100 % staatseigendom is.
ifølge deres opfattelse blev de ikke indrømmet markedsøkonomisk behandling på grund af i) salgsrestriktioner i erhvervslicensen og i stiftelsesoverenskomsten og ii) eksistensen af en kontrakt mellem en tilknyttet virksomhed og en 100 % statsejet virksomhed.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
naar het terrein van mol, dat zij drie bezoeken aan kerncentrales in de bondsrepubliek hebben gebracht, een keer een.kerncentrale in italië en een in zwitserland hebben bezocht, ook het kernonderzoekscentrum in karlsruhe met een bezoek hebben vereerd en tal van bezoeken aan overheidsagentschappen in belgië en debondsrepubliek hebben afgelegd.
man bør her omsider indrømme, at affaldsstrømmene netop ikke længere kan kontrolleres og i grunden aldrig har kunnet kontrolleres. det er kommissionens opgave omsider at gøre en ende på atomindustriens livsløgn, da kommissionen jo altid kun vil få lige netop så meget at vide, som man lader den få at vide.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
door de totstandbrenging van dit partnerschap zal het wellicht mogelijk zijn dat het middellandse-zeebekken wordt omgevormd tot een gemeenschappelijke ruimte waarin vrede en stabiliteit heersen en een zone van gedeelde welvaart.
oprettelsen af et sådant partnerskab skulle bidrage til at gøre middelhavsområdet til et fælles rum med fred og stabilitet og velstand for alle parter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
betreft: opneming van de comunidad autónoma asturias en een zone van het baskenland (spanje), de provincie tarente (italië) en de gemeente napels (italië) in de lijst van de voor bijstand in aanmerking komende zones.
formål: optagelse af det autonome samfund asturias og et område i baskerlandet (spanien), provinsen taranto (italien) og kommunen napoli (italien) blandt de støtteberettigede områder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。