プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de ontwikkelingsprojecten worden door de groupe daction locale gecoördineerd en gesteund.
den lokale aktionsgruppe koordinerer og understøtter udviklingsprojekter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie verleent goedkeuring voor de verwerving van de groupe victoire door commercial union
kommissionen godkender commercial unions overtagelse af victoirekoncernen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de operatie betreft de verwerving door havas van de groupe de la cité en een aantal andere persondernemingen.
transaktionen vedrører havas' overtagelse af groupe de la cité og af en række andre bladhuse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
afs en oat, een dochteronderneming van de groupe air france, zijn concurrerende ondernemingen die cateringdiensten verrichten op orly.
afs og oat der er et datterselskab af air france-koncernen, er konkurrerende selskaber med hensyn til levering af cateringtjenester i orly.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie hecht goedkeuring aan de verwerving van de zeggenschap over de groupe de la cite, l'express en le point door cep communication
kommissionen godkender cep communication's (datterselskab under havas) overtagelse af cite-koncernen, "express" og "point"
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de groupe de la cité, die zich bezig houdt met het uitgeven van boeken, werd tot dusver gezamenlijk gecontroleerd door havas en alcatel alsthom.
groupe de la cité, der beskæftiger sig med udgivelse af bøger, var hidtil blevet kontrolleret af havas og alcatel alsthom i fællesskab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voorzitter, ik dank u en de geachte afgevaardigden voor de mogelijkheid om in de aanloop naar de igc en in de aanloop naar de bijdrage van de instellingen aan de groupe de réflexion dit debat te hebben.
det rådgivende udvalg har endelig for nogle dage siden forelagt sin endelige beretning, der i øjeblikket er ved at blive gennemgået af de faste repræsentanter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
industrialisatie en urbanisatie maken dingen als influx control en de group areas
man kan diskutere måderne, og man kan diskutere arten og fremgangsmåden ved disse sanktioner, men
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een bijzondere werkgroep — de groupe spécial mobile (gsm) — is door de cept met dit doel opgericht (kader 28).
cept har oprettet en særlig arbejdsgruppe — groupe spéciale mobile — gsm med henblik herpå (boks 28).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de group zegt namelijk te beogen de interfacenormen op zo ruim mogelijke schaal en zo snel mogelijk beschikbaar te maken.
det er gruppens erklærede mål at gøre sine grænsefladedefinitioner offentligt tilgængelige så hurtigt som muligt. de grænseflader, som gruppen definerer, vil derfor kunne betragtes som en åben industristandard.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de negatieve gevolgen van deze concurrentievervalsing worden evenwel ruim schoots gecompenseerd door de voordelen die uit de werkzaamheden van de group ontstaan.
de negative virkninger af denne fordrejning opvejes dog i høj grad af de fordele, som gruppens aktiviteter indebærer.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
overige informatie: op 22.7.1995 in italië veroordeeld tot 20 maanden gevangenisstraf wegens steun aan de groupe islamique armé (gia – gewapende islamitische groep).
andre oplysninger: idømt 20 måneders fængsel i italien den 22.7.1995 for at hjælpe den væbnede islamiske gruppe (»gia«).
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
de group areas act en de pasjeswetten waarmee deze en veel andere repressie ve wetgevingen worden uitgevoerd hebben geleid tot een grootschalige deportatie van mannen, vrouwen en kinderen en het uitéénscheuren van families.
man foretrak mæglingen, kompromiset, tvetydigheden med og imod dette racistiske styre, med og imod forskellige internationale magter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de grief betreffende de niet-inachtneming door de group water schemes van de microbiologische parameters 57 en 58 van bijlage i bij richtlijn 80/778
i denne forbindelse skal det fremhæves, at klassificeringen af tjenesteydelser i bilag i a og bilag i Β til direktiv 92/50 først og fremmest er spørgsmål om faktiske omstændigheder, som det tilkommer den ordregivende myndighed at bedømme under de nationale domstoles kontrol.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voorts zal het un-oda zich beijveren om in partnerschap te werken met belangstellende overheden, bevoegde regionale en/of subregionale organisaties, internationale organisaties en maatschappelijke organisaties met deskundigheid op het gebied van het markeren en traceren van salw, met inbegrip van het internationales zentrum für konversion, bicc) in bonn, de groupe de recherche et d’information sur la paix et la securité (grip) en de small arms survey (sas).
derudover vil un-oda bestræbe sig på at indgå i et partnerskab med de interesserede regeringer, relevante regionale og/eller subregionale organisationer, internationale organisationer og civilsamfundsorganisationer med ekspertise inden for mærkning og sporing af salw, herunder international centre for conversion i bonn (bicc), groupe de recherche et d’information sur la paix et la securité (grip) og small arms survey (sas).
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。