人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hij springt van de hak op de tak.
det er ofte en »på den ene side-på den anden side-holdning«.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
en nu even van de hak op de tak.
og nu til noget helt tilfældigt.
最終更新: 2011-02-26
使用頻度: 1
品質:
omvang van de taken in cijfers
omfanget af opgaverne i tal
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de eisen van de vs staan echter haaks op de europese privacywetgeving.
de offentlige udgifter til rumforskning i usa udgjorde i
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kleur van de taken in de dht-grafiek
farve på opgaverne i dht- diagrammet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
dat staat haaks op de conventies van de vn en op de wetgeving van alle lidstaten.
jeg var indskrevet til at tale tidligere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
veel van de taken in het actieplan zijn gericht op communicatie.
mange af opgaverne i handlingsplanen fokuserer på kommunikation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit staat haaks op de verbintenissen van de gemeenschap op grond van het akkoord betreffende aanbesteding van de wereldhandelsorganisatie.
denne prioritering er i modstrid med de forpligtelser, fællesskabet har indgået i medfør af aftalen om offentlige aftaler, der er indgået inden for rammerne af verdenshandelsorganisationen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
toezicht op de uitvoering van de taken
kontrol med gennemførelsen af opgaverne
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
het was de gasperi die in zijn redevoering voor de vergadering van de egks op de dag van zijn verkiezing tot voorzitter zei dat de taak die ons wacht bijzonder moeilijk is aangezien het gaat om de vernieuwing
det italienske formandskab vil bestræbe sig på at styrke de ti's indsats med henblik på at forsvare menneskerettighederne og bekæmpe terrorisme. med hensyn til de grundlæggende menneskerettigheder bør der udvises særlig opæmrksomhed ikke blot i de sædvanlige fora inden
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de spoorwegen moeten een behoorlijk deel van de taken in de vervoersector voor hun rekening nemen.
det er målet at sikre jernbanetransporten en passende andel af alle transportopgaver.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
hoofdstuk 1 — toelichting op de taak van de werkgroep
kapitel 1 — arbejdsgruppens kommissorium og bemærkninger hertil
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deze stelling staat echter haaks op de beschrijving van de betrokken maatregel in punt 1 van de bestreden beschikking.
denne påstand modsiges imidlertid af beskrivelsen af den omhandlede ordning i den anfægtede beslutnings punkt 1.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de voorzitter, el salvador — ik spring ietwat van de hak op de tak, doordat in het debat ook het een na het ander aan de orde is gekomen — el salvador is een kwestie die ons allen natuurlijk met zeer grote bezorgdheid vervult.
vi nyder naturligvis den dejlige tyske vin, og vi nyder at kunne købe den direkte i tysk land, men vi stræber alligevel, fordi vi har for høje afgifter, efter at komme ned på et niveau, så vi kan klare den danske handel selv. det er harmoniseringsvejen. harmoniseringen er et resultat, der kommer af sig selv, når vi har gennemført frihandelspolitikken helt, for så køber beorgerne dér, hvor det er billigst og bedst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
b) wijzen autoriteiten of instanties aan voor het vervullen van de taken in het kader van deze richtlijn;
b) udpeger de myndigheder eller organer, der skal udføre opgaverne i henhold til dette direktiv
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de raad herinnert er voorts aan dat de verdeling van de taken in de commissie volgens artikel 162 van het verdrag onder de verantwoordelijkheid van de commissie zelf valt.
i medfør af artikel 162 i traktaten fastsætter kommissionen således »sin forretningsorden med henblik på at sikre sin egen og sine tjeneste grenes virksomhed i overensstemmelse med bestemmelserne i denne traktat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- bewustmakings- en voorlichtingsacties die kunnen bijdragen tot een mentali teitsverandering ten aanzien van de verdeling van de taken in beroep, gezin en maatschappij ;
som forberedelse til det »jumbomøde« for økonomi, finans-, arbejds- og socialministrene, der blev afholdt i rådet den 16. november1), fremlagde kommissionen visse retningslinjer, der for størstedelens vedkommende omhandlede følgende spørgsmål, der var blevet behandlet på mødet den 26. oktober i det stående udvalg for beskæftigelse:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
allereerst zij eraan herinnerd dat wanneer er een communautaire wetgeving bestaat op het gebied dat door de geachte afgevaardigde in zijn vraag wordt aangeroerd, het uit hoofde van de verdragen de taak van de commissie is om toe te zien op de naleving van deze wetgeving.
jeg skal her undlade at give en ny redegørelse for institutionernes beføjelser, men jeg ser mig dog nødsaget til som følge af det spørgsmål, det ærede medlem har stillet til rådet, endnu en gang at præcisere følgende:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
met betrekking tot de taken in verband met operatie eufor tsjaad/car, de commandant van de troepen van de eu te consulteren over politieke kwesties met een veiligheidsdimensie.
i forbindelse med sine opgaver vedrørende eufor tchad/rca at konsultere den øverstbefalende for eu-styrken om politiske spørgsmål med en sikkerhedsdimension.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
met betrekking tot de taken in verband met operatie eufor tsjaad/car, overleg te plegen met de commandant van de troepen van de europese unie over politieke kwesties met een veiligheidsdimensie.
i forbindelse med sine opgaver vedrørende operation eufor tchad/rca at konsultere den øverstbefalende for eu-styrken om politiske spørgsmål med en sikkerhedsdimension.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質: