人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
artsen hebben ons leven in hun handen.
lægerne har vores liv i deres hænder.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
wij hebben geen versie in onze eigen taal gehad.
vi fik ikke tingene oversat til vores sprog.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we hebben voor onze eigen studenten al nauwelijks woonruimte.
scrivener. — (fr) efter min mening er det anførte tal alt for stort.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zulke gevallen hebben we in onze eigen lidstaten trouwens ook.
sådanne tilfælde findes for øvrigt også i fællesskabets medlemsstater.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
gebouwd in onze eigen widgets
bygget med vore egne kontroller
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
als wij in onze eigen gemeenschappen meer
hvis vi gør en større indsats i vore egne samfund og samarbejder mere med de valgte
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit beginsel hebben wij zelf reeds elders in onze eigen wetgeving aangebracht, bij
min betænkning peger på, at dette kan medføre et bureaukratisk mareridt, og dette gentages rent faktisk af landbrugsministrene i de tyske delstater.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we hebben dus de commissie verzwakt en tegelijkertijd onze eigen verplichtingen niet op ons genomen.
vi har således på én og samme tid svækket kommissionen og givet afkald på vores egne privilegier.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
* „mahis" - „neem je leven in eigen hand"
♦«mahis chancen ligger i dig selv«
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
dit verschijnsel bestaat ook in onze eigen samenleving.
dette fænomen er også en del af vort eget samfund.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
terrorisme en georganiseerde misdaad hebben nieuwe dreigingen, tot in onze eigen samenleving, doen ontstaan.
terrorisme og organiseret kriminalitet har udviklet sig med nye trusler, også inden for vores egne samfund.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maar ook in onze eigen europese gemeenschap zijn wij verantwoordelijk.
israël (dep). — (fr) hr. formand, ærede kolleger, carigliabetænkningen er et budskab til de argentinske demokrater.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
we hebben dus voor de gezamenlijke resolutie gestemd maar we vonden het belangrijk voor onze eigen tekst te stemmen.
derfor har vi stemt for det fælles beslutningsforslag, men vi anså det for vigtigt at stemme for vor egen tekst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zijn bij wijze van spreken proefkonijnen in onze eigen ontwikkeling.
vi er forsøgskaniner i vores egen udvikling så at sige. vi har dog mistanke om, at denne stråling kan medføre kræft, forandringer af nervesystemet, immunforsvaret og cellernes aktivitet osv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zullen niet in dezelfde taal, maar in onze eigen taal antwoorden.
det er terrorens sprog, og vi vil ikke give igen med samme mønt, men på en anden måde.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
zoals bekend vindt de productie ook in onze eigen landen plaats.
der forekommer jo trods alt også en produktion i vores egne lande.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
de realiteit in onze eigen communautaire instellingen is immers verre van fraai.
de resterende ændringsforslag nr. 9 og 10 drejer sig om undtagelserne fra aldersgrænserne for ansættelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ons lot zou in onze eigen handen moeten zijn en niet in die van amerikaanse en japanse onderdanen in detroit en tokio. wat zouden zij zeggen als de rollen omgekeerd waren ?
vi forestiller os heller ikke at fortælle industrien, hvordan den skal drive sin forretning, men vi er med god grund bekymrede over dens relativt ringe resultater i de seneste år, og vi ønsker på enhver mulig måde at hjælpe med til at forbedre dens. resultater i de kommende år.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de ervaringen in onze eigen lidstaten hebben aangetoond dat we daar de afgelopen jaren in hebben gefaald.
der er selvfølgelig stadig nogle problemer, der skal løses.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ook in onze eigen instellingen hebben wij in verband met de omgang met nucleair materiaal glasnost en perestrojka nodig.
glasnost og perestrojka, også når det gælder omgang med nukleart materiale i vores egne anlæg!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質: