プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
- jij erkent het.
sen şimdi ettin.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
de premier erkent...
başbakan...
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- dus je erkent hem?
- yani onu kabul ediyorsun?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
hij erkent haar niet meer.
onu reddediyor.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
erkent u de feiten?
kabul ediyor musunuz? evet.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- fijn dat je dat erkent.
gerçekten yeteneklisin.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
de hoge raad erkent onze rol.
yüksek mahkeme çok iyi iş yaptığımızı düşünecek.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
dus jij erkent je kind niet?
yani çocuğunu nüfusuna geçirmeyecek misin?
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
de staat erkent je eerlijkheid.
bu yüzden sana minnettarım
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
streisand. maar ze erkent me niet.
streisand, ama o bunu kabul etmeyecektir.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- de voorzitter erkent ezra atwell.
- kürsü ezra atwell'a söz veriyor.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- zeg dat je m'n spel erkent.
oyunlarımı onaylayacağını söyle!
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
de rechtbank erkent bewijsstuk a, judy.
mahkeme "a" örneğini kabul eder, judy.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
- de voorzitter erkent broeder morton.
cemiyet başkanı kardeş morton'u dinliyor.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
de voorzitter erkent de kinderachtige driftbui.
koltuk, çocuksu öfke nöbeti geçirene gidiyor.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
erkent dit, indien gij oprechtelijk spreekt.
eğer doğru sözlüler iseniz (bunu böyle kabullenmeniz gerekir.)"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de stoel erkent minderheidsleider meneer erikson.
başkanlık makamı azınlık lideri olarak bay erikson'ı görüyor.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
het olympisch comité erkent schaken als sport.
sporcular nerede be? dostum buradaki insanlar olimpiyat komitesinden geliyorlar. satranca bir spor gözüyle bakıyorlar.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:
- heel erg bedankt, we zijn u erg erkentelijk.
Çok teşekkür ederiz, ellerinize sağlık.
最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質: