検索ワード: artseninformatiepakket (オランダ語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

artseninformatiepakket

ドイツ語

informationspaket für Ärzte

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

artseninformatiepakket • verpleegkundigeninformatiepakket • patiënteninformatiepakket

ドイツ語

• informationspaket für Ärzte • informationspaket für medizinisches personal • informationspaket für patienten

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

het artseninformatiepakket dient het volgende te bevatten:

ドイツ語

das arzt-informationsset soll folgendes enthalten:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het artseninformatiepakket dient de volgende hoofdelementen te bevatten:

ドイツ語

das informationspaket für Ärzte sollte folgende elemente enthalten:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

bij aanvang moeten alle artsen die naar verwachting increlex gaan voorschrijven, zijn voorzien van een "artseninformatiepakket" met de volgende inhoud:

ドイツ語

dass bei der einführung alle Ärzte, die increlex voraussichtlich verschreiben werden, ein „ Ärzteinformationspaket“ mit folgendem inhalt erhalten:

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de vergunninghouder dient zich ervan te verzekeren dat op het moment dat esbriet op de markt wordt gebracht, alle artsen die naar verwachting esbriet gaan voorschrijven, zijn voorzien van een artseninformatiepakket met de volgende inhoud:

ドイツ語

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen hat sicherzustellen, dass bei der markteinführung alle Ärzte, die esbriet voraussichtlich verordnen, ein informationspaket für Ärzte erhalten, das folgendes enthält:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de vergunninghouder (mah) zorgt ervoor dat alle artsen die vibativ naar verwachting zullen voorschrijven of toedienen, worden voorzien van een artseninformatiepakket bestaande uit de volgende onderdelen:

ドイツ語

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen soll gewährleisten, dass alle Ärzte, bei denen erwartungsgemäß davon auszugehen ist, dass sie vibativ verordnen oder anwenden, eine informationsmappe für medizinisches fachpersonal erhalten, die die folgenden dokumente enthält:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de vergunninghouder zorgt ervoor dat, na bespreking en overeenkomst met de nationale bevoegde autoriteiten in elke lidstaat waar gilenya op de markt is, bij het op de markt brengen en na het op de markt brengen alle artsen die van plan zijn gilenya voor te schrijven voorzien zijn van een vernieuwde versie van het artseninformatiepakket bestaande uit het volgende:

ドイツ語

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass, nach gesprächen und einer einigung mit der zuständigen nationalen behörde jedes mitgliedsstaates, in dem gilenya vermarktet wird, zum zeitpunkt des inverkehrbringens und danach allen Ärzten, die planen gilenya zu verordnen, ein aktualisiertes informationspaket mit den folgenden komponenten zu verfügung gestellt wird:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de vergunninghouder dient zich ervan te verzekeren, dat op het moment dat increlex op de markt wordt gebracht, alle artsen die naar verwachting increlex gaan voorschrijven, zijn voorzien van een "artseninformatiepakket" met de volgende inhoud:

ドイツ語

der inhaber der genehmigung für das inverkehrbringen muss sicherstellen, dass bei der einführung alle Ärzte, die increlex voraussichtlich verschreiben werden, ein „Ärzteinformationspaket“ mit folgendem inhalt erhalten:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,791,589,956 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK