プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de patiënten dienen aangeraden te worden vanaf het begin van de behandeling een vochtinbrengende zalf of crème en een balsem voor de lippen te gebruiken omdat isotretinoïne waarschijnlijk droogheid van huid en lippen veroorzaakt.
empfängnisverhütung aufgeklärt werden.
zij verzamelde al de kwakzalverachtige tijdschriften en geneesmiddelen om zich heen, en leefde dan in de overtuiging dat zij een engel in menschengedaante was, die den balsem van gilead aan hare lijdende naasten kwam brengen.
sie sammelte ihre prahlerischen zeitschriften mit den quacksalber-medizinen, und so gewaffnet, ritt sie, den tod hinter sich, auf ihrem fahlen pferd, ,,die hölle hinter sich," um eine metapher zu brauchen.
aan het adres van de voorzitter van de raad zeg ik: welke balsem probeert u ons in de wonde te gieten? wat heeft dat eigenlijk te betekenen?
deshalb ist es klar, daß wir auch nicht unbegrenzt bei einem krieg helfen können, bei dem zerstört wird, was innerhalb von jahr hunderten aufgebaut wurde.
nadat hij de balsem van de goede bedoelingen op de rauwe wonden van de werkelijkheid heeft aangebracht, ziet onze rapporteur wel degelijk dat sport geen cultuurfenomeen is, maar een politiek en strategisch instrument om de burger te onderwerpen en hem te doen vergeten dat hij via de televisie met behulp van archaïsche stimuli wordt gedresseerd en van zijn burgerrechten wordt beroofd.
doch nachdem die wunden der rauen realität mit diesen zuckersüßen worten und hehren gefühlen besänftigt sind, erkennt unser berichterstatter sehr wohl, dass der sport keine kulturelle erscheinung ist, sondern ein politisches und strategisches instrument im dienste der ruhigstellung des bürgers, der den verlust seiner staatsbürgerlichen macht durch die an archaische instinkte appellierende mediendressur vergessen soll.