プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
waarvoor het vervoersdocument en het betalingsbewijs worden overgelegd.
für die das beförderungspapier und der nachweis der zahlung vorgelegt werden.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
de reisvergoeding moet pas na overlegging van een betalingsbewijs worden uitgekeerd.
die reiseerstattung ist nach vorzeigen von quittungen zu zahlen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
het wordt gratis verspreid na een eenvoudige abonnementsaanvraag (zie betalingsbewijs op pagina 12).
es ist kostenlos auf einfache anfrage nach einem abonnement erhältlich (siehe coupon seite 12).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de exploitanten van bedrijven, andere betrokken bedrijven, of hun vertegenwoordigers ontvangen een betalingsbewijs voor de vergoedingen.
die unternehmer oder die anderen betroffenen unternehmen oder ihre vertreter erhalten eine bestätigung über die zahlung der gebühren.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
de bewijzen van de daadwerkelijke invoer worden geleverd door overlegging van een kopie van de gebruikte invoercertificaten en het betalingsbewijs van de geldende douanerechten.
der nachweis über die erfolgte einfuhr wird erbracht durch vorlage einer kopie der verwendeten einfuhrlizenzen sowie der belege über die entrichtung der bei der einfuhr anwendbaren zölle.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
aangezien laatstgenoemden in het algemeen na de consumptie van drank of ijs het betalingsbewijs niet bewaren, kan de belasting niet aan hen worden terugbetaald.
außerdem hätten die der getränkesteuer unterliegenden lieferanten die steuer im rahmen ihrer tätigkeit auf die verbraucher abgewälzt da diese nach dem genuß eines getränks oder dem verzehr von speiseeis im allgemeinen keinen zahlungsbeleg aufbewahrten, sei es unmöglich, ihnen die steuer zurückzuzahlen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
voorafgaand aan de autorisatie van vastleggingen of betalingen worden de verrichtingen geverifieerd op basis van de ingediende gevens en het betalingsbewijs om zo de subsidiabiliteit van de betalingsaanvragen te garanderen.
bevor die mittelbindungen und zahlungen bewilligt werden, erfolgt eine ex-ante-prüfung der transaktionen zusammen mit einer prüfung der übermittelten daten und des zahlungsnachweises, um die förderwürdigkeit der erstattungsforderungen sicherzustellen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
er werd slechts nagegaan of het vastgelegde maximum niet werd overschreden en of de juiste bewijsstukken (factuur en betalingsbewijs) voorhanden waren.
es wurde lediglich überprüft, ob die zulässige obergrenze nicht überschritten wurde und angemessene belege (rechnung und zahlungsnachweis) vorlagen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de vergunningen worden binnen cen termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst van het vorengenoemde betalingsbewijs door de bevoegde autoriteiten van guinee via de delegatie van de europese commissie in guinee aan de reders of hun vertegenwoordigers afgegeven.
die lizenzen für sämtliche fischereifahrzeuge werden den reedern oder ihren vertretern über die delegation der europäischen kommission in guinea binnen dreißig tagen nach eingang des obengenannten zahlungsnachweises durch das ministerium für fischerei zugestellt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vergunningen worden binnen cen termijn van 30 dagen na de darum van ontvangst van het vorengenoemde betalingsbewijs door de bevoegde autoriteiten van guinee via de delegatie van de commissie van de europese gemeenschappen in guinee aan de reders of hun vertegenwoordigers afgegeven.
die lizenzen für sämtliche fischereifahrzeuge werden den reedern oder ihren vertretern über die delegation der kommission der europäischen gemeinschaften in guinea binnen dreißig tagen nach eingang des obengenannten zahlungsnachwcises durch die behörden guineas zugestellt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de vergunningen worden binnen een termijn van 30 dagen na de datum van ontvangst van het vorengenoemde betalingsbewijs, door de bevoegde autoriteiten van guinee via de delegatie van de commissie van de europese gemeenschappen in guinee aan de reders of hun vertegenwoordigers afgegeven.
die lizenzen für sämtliche fischereifahrzeuge werden den reedern oder ihren vertretern über die delegation der kommission der europäischen gemeinschaften in guinea binnen dreißig tagen nach eingang des obengenannten zahlungsnachweises durch die behörden guineas zugestellt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c) een door een in de gemeenschap gevestigde erkende tussenpersoon afgegeven bankdocument waaruit blijkt dat het bedrag voor de betrokken uitvoer is gecrediteerd op de rekening die de exporteur bij deze tussenpersoon heeft lopen, of het betalingsbewijs.
(2) die mitgliedstaaten überprüfen die ordnungsgemäße anwendung von artikel 20 der verordnung (eg) nr. 800/1999 anhand der bestimmungen in absatz 1.artikel 2
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
in afwijking van het bepaalde in de hoofdstukken 1 en ii, dienen de vergunningaanvragen, vergezeld van het betalingsbewijs en de bewijsstukken van de technische kenmerken, minstens zeven dagen vóór het begin van de visserijactiviteiten bij het ministerie ti« te komen.
ahweichend von den kapiteln 1 und 11 dieses anhangs müssen die lizenzanträge zusammen mit dem zihlungsnachweis und den unterlagen zur bestätigung der technischen merkmale dem ministerium mindestens 7 tage vor beginn der fangeinsätze vorliegen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1. voor de oogsten van 1999 en 2000 mogen de lidstaten de premies via de bedrijven voor eerste bewerking aan de producenten uitbetalen. in dat geval betaalt de bevoegde instantie van de lidstaat na overlegging van het controleattest en van een betalingsbewijs voor de in artikel 9, lid 3, onder i), bedoelde aankoopprijs, aan het bewerkingsbedrijf:
(1) für die ernten 1999 und 2000 können die mitgliedstaaten den erzeugern die prämien über die erstverarbeitungsunternehmen zahlen. in diesem fall zahlt die zuständige stelle des mitgliedstaats dem verarbeiter auf der grundlage der kontrollbescheinigung und eines nachweises für die zahlung des kaufpreises gemäß artikel 9 absatz 3 buchstabe i)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: