検索ワード: de scheidslieden (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

de scheidslieden

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

3.1.4 de scheidslieden zijn geen gewone rechters met openbaar gezag zoals dat in de nationale rechtsstelsels het geval is.

ドイツ語

3.1.4 die schiedsrichter sind im gegensatz zu nationalen rechtssystemen keine berufsrichter im öffentlichen amt.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de procedure inzake een scheidsrechterlijke beslissing wordt door de scheidslieden vastgesteld, zij het dat de voorzitter volledig gemachtigd is inzake alle vragen betreffende de procedure een beslissing te nemen, indien daaromtrent verschil van mening bestaat.

ドイツ語

das schiedsverfahren wird von den schiedsrichtern bestimmt, doch ist der obmann uneingeschränkt befugt, bei meinungsverschiedenheiten über verfahrensfragen diese zu entscheiden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de scheidslieden moeten oordelen „naar de regelen des rechts" tenzij hun door partijen de bevoegdheid is toegekend om „als goede mannen naar billijkheid" te oordelen.

ドイツ語

soweit die verhandlung nicht zu einer gütlichen einigung der parteien führt, wird die entscheidung

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

2. het scheidsgerecht bestaat uit drie scheidslieden. iedere partij bij het geschil benoemt één scheidsman. beide aldus benoemde scheidslieden benoemen de derde scheidsman die als voorzitter optreedt. indien binnen 45 dagen na ontvangst van het verzoek om arbitrage een der partijen geen scheidsman heeft benoemd of indien binnen 30 dagen na de benoeming van twee scheidslieden de derde scheidsman niet is benoemd, kan een der partijen de president van het internationale gerechtshof of een andere autoriteit voorzien in de regels en voorschriften zoals aangenomen door de raad van bestuur, verzoeken een scheidsman te benoemen. indien de president van het internationale gerechtshof ingevolge dit lid is verzocht een scheidsman te benoemen en de president een onderdaan is van een staat die partij is bij het geschil of niet in staat is zijn taak te vervullen, gaat de bevoegdheid om een scheidsman te benoemen over op de vice-president van het hof, of, indien voor hem dezelfde beletsels gelden, op het oudste lid van het hof, voor wie deze beletsels niet gelden en die het langst van het hof deel heeft uitgemaakt. de procedure inzake een scheidsrechterlijke beslissing wordt door de scheidslieden vastgesteld, zij het dat de voorzitter volledig gemachtigd is inzake alle vragen betreffende de procedure een beslissing te nemen, indien daaromtrent verschil van mening bestaat. een gewone meerderheid van stemmen der scheidslieden is voldoende om te komen tot een beslissing die definitief en bindend is voor de partijen.

ドイツ語

(2) das schiedsgericht setzt sich aus drei schiedsrichtern zusammen. jede streitpartei ernennt einen schiedsrichter. die beiden solchermassen ernannten schiedsrichter bestellen den dritten schiedsrichter, der obmann ist. hat eine streitpartei innerhalb von 45 tagen nach eingang des antrags auf ein schiedsverfahren keinen schiedsrichter ernannt oder wurde der dritte schiedsrichter nicht innerhalb von 30 tagen nach ernennung der beiden anderen schiedsrichter bestellt, so kann jede streitpartei den präsidenten des internationalen gerichtshofs oder eine sonstige stelle, die in den vom gouverneursrat beschlossenen regeln und vorschriften vorgeschrieben ist, um ernennung eines schiedsrichters ersuchen. ist der präsident des internationalen gerichtshofs nach dieser bestimmung um ernennung eines schiedsrichters ersucht worden und ist der präsident staatsangehöriger eines staates, der in dem streit partei ist, oder ist er zur wahrnehmung seiner pflichten ausserstande, so geht die befugnis zur ernennung eines schiedsrichters auf den vizepräsidenten des gerichtshofs oder, wenn dieser gleichermassen verhindert ist, auf das älteste unter den nicht in dieser weise verhinderten dienstältesten mitgliedern des gerichtshofs über. das schiedsverfahren wird von den schiedsrichtern bestimmt, doch ist der obmann uneingeschränkt befugt, bei meinungsverschiedenheiten über verfahrensfragen diese zu entscheiden. entscheidungen des schiedsgerichts bedürfen der mehrheit der stimmen der schiedsrichter; die entscheidungen sind endgültig und für die streitparteien bindend.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,800,469,074 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK