プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de diverse betaalorganen en het bureau economische delicten wisselen bijvoorbeeld informatie uit in het kader van de rapportage aan olaf.
so tauschen die einzelnen zahlungsbehörden und das amt für wirtschaftsverbrechen im zusammenhang mit der berichterstattung an olaf informationen aus.
het eesc stelt verder voor één enkele lijst samen te stellen met rechtsgebieden die niet meewerken aan de vervolging van economische delicten.
der ewsa schlägt außerdem vor, eine einheitsliste der rechtsgebiete aufzustellen, die bei der verfolgung von wirtschaftskriminalität nicht kooperieren.
de europese raad verzoekt de lidstaten derhalve elkaar volledige wederzijdse rechtshulp te verlenen bij het onderzoeken en vervolgen van ernstige economische delicten.
der europäische rat fordert die mitgliedstaaten daher auf, bei den ermittlungen und der strafverfolgung im bereich der schweren wirtschaftskriminalität uneingeschränkte rechtshilfe zu leisten.
— het bestuderen van de mogelijkheden tot een betere kennisgeving aan de openbare ministeries van de economische delicten in het raam van de communautaire wetgeving.
— prüfung der möglichkeiten einer besseren unterrichtung der staatsanwaltschaft über wirtschaftsvergehen in der gemeinschaft.
gecoördineerde en effectieve actie is noodzakelijk om het hoofd te bieden aan problemen als economische delicten, het witwassen van geld, illegale immigratie en mensenhandel.
um problemen wie wirtschaftskriminalität, geldwäsche, illegale einwanderung und menschenhandel zu begegnen, ist eine koordinierte und wirksame antwort nötig.
de eenheid financiële inlichtingen, de bureaus van de aanklager en de eenheid economische delicten van de politie moeten meer middelen krijgen om effectief te kunnen functioneren.
albanien muss seinen verkehrsgesamtentwicklungsplan umsetzen und die sicherheit der einzelnen verkehrsträger erhöhen. investitionen in den verkehrssektor müssen transparent sein und den beschaffungsregeln entsprechen.
- ernstige economische delicten steeds vaker aspecten hebben die op het gebied liggen van belastingen en heffingen (punt 49 van de conclusies),
- die schwere wirtschaftskriminalität in zunehmendem maße steuerliche und zollrechtliche bezüge aufweist (schlussfolgerung nummer 49);
2. dat de europese raad van tampere van oktober 1999 heeft gesteld dat ernstige economische delicten steeds vaker aspecten hebben die op het gebied van belastingen en heffingen liggen,
2. dass der europäische rat (tampere - oktober 1999) erklärt hat, dass die schwere wirtschaftskriminalität in zunehmendem maße steuerliche und zollrechtliche bezüge aufweist,
de commissie economische delicten is een interdepartementaal forum onder leiding van de douane- en belastingdienst die zich bezighoudt met de bestrijding van economische delicten ten nadele van het algemeen belang.
die kommission für wirtschaftskriminalität ist ein ministerienübergreifendes forum, das unter aufsicht der zoll- und steuerbehörde wirtschaftskriminalität zum nachteil des allgemeininteresses bekämpfen soll.
1.4 een ander positief punt is dat het leveranciers die bij economische delicten betrokken zijn (geweest), moeilijker wordt gemaakt om in te schrijven op overheidsopdrachten.
1.4 begrüßenswert ist es auch der versuch, wirtschaftskriminalität im zusammenhang mit der vergabe öffentlicher aufträge zu bekämpfen.
rogatoire commissies worden in denemarken uitgevoerd door de lokale politieautoriteiten (de commissarissen van politie), de lokaal bevoegde parketmagistraten en de met specifiek economische delicten belaste parketmagistraat.
in dänemark werden ersuchen von den lokalen polizeibehörden (den polizeipräsidenten und dem polizeipräsidenten der kopenhagener polizei), den regionalen staatsanwälten und dem staatsanwalt für schwerwiegende wirtschaftskriminalität bearbeitet.
ten aan zien van economische delicten zou men bij voorbeeld kunnen denken a) aan de coördinering van het beleid van de lid-staten, b) aan een naleving van de gemeen schapswetgeving.
aber da auch das unterblieben ist, ist der rechtsausschuß der ansicht, daß das parlament die sache selbst in die hand nehmen sollte.
uitbreiding van de capaciteit van de financiële inlichtingendienst, het bureau van de openbare aanklager en de afdeling economische delicten van de politie door ervoor te zorgen dat de nodige financiële en it-middelen worden uitgetrokken en door verbetering van de samenwerking op uitvoeringsniveau.
erweiterung der kapazität der meldestelle für geldwäscherei, der staatsanwaltschaft und der für die wirtschaftskriminalität zuständigen polizeieinheit durch die gewährleistung entsprechender finanzieller und it-ressourcen sowie verbesserung der zusammenarbeit auf der arbeitsebene.