プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
frictie
reibung
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 3
品質:
vermijd werkzaamheden vrijwel parallel aan de buikwand, aangezien dit tot een verhoogde frictie kan leiden.
nahezu paralleles arbeiten zur bauchdecke vermeiden, da dies zu einer erhöhten friktion führen kann.
in de eerste fase zijn materialen met gunstiger statische frictie- en kinetische eigenschappen dan die van de bestaande geleldebanen uitgetest.
die vorangegangenen forschungen haben gezeigt, daß der erforderliche meßaufwand für eine arbeitsschutzspezifische beurteilung in den fällen, in
er wordt in dit amerikaanse milieu zelfs gesproken over de kans op toenemende conflicten, frictie en minder stabiliteit, aldus de amerikaanse economen.
dies bedeutet, daß für den geldwechsel, den umtausch von banknoten und münzen, keine unmittelbaren kosten entstehen werden.
het verslagbethell legt terecht de nadruk op een aantal structurele redenen van de frictie tussen de verenigde staten van amerika en de eeg en ik wil ingaan op de economische elementen daarvan.
dies bedeutet jedoch nicht ein verhältnis, bei dem wir uns unterwerfen. wir fordern ein verhältnis der vollen partnerschaft, und wir sind nicht damit einverstanden, als „arme verwandte" behandelt zu werden.
juist in een tijd van frictie moeten wij trachten dichter bij elkaar te komen en in de fysieke zin van het woord een verbinding tussen de mensen aan weerskanten van dat kanaal tot stand te brengen.
wenn frau roberts dies für lächerliche verallgemeinerungen hält, dann sollte sie doch vielleicht diese problematik mit den führungsgremien dieser organisationen und nicht mit mir diskutieren; ich habe keinen zweifel daran, daß sie von diesen organisationen eine ähnliche antwort wie von mir erhalten würde.
deze vertrouwenscrisis laat sowieso de ernstige frictie zien die er tussen de verschillende instellingen, van de eu be staat, en weerspiegelt de dieperliggende problemen die te maken hebben met het machtsevenwicht tussen de instellingen.
darüber hinaus muß zwischen den organen der eu — dem ministerrat, der kommission und dem parlament — ein vertrauenspakt geschaffen werden, wie ihn der bundeskanzler des amtierenden präsidentschaftlandes, gerhard schröder, vorgeschlagen hatte.
op die manier zal uiteindelijk iedere frictie en ongelijkheid kunnen worden overwonnen, in het belang van het verenigde project van een europa dat zich specifiek bewust is van de problemen waar minderheden en de minder bedeelde sociale groeperingen in de achtergebleven gebieden tegenaan lopen.
auf diesem wege können sämtliche gegensätze und disparitäten im namen des gemeinsamen projekts eines europas, das besonders auf die probleme der minderheiten und der am stärksten benachteiligten gesellschaftlichen gruppen der rückständigsten regionen bedacht ist, überwunden werden.
de commissie van de gemeenschappen is belast met de actie dat wil zeggen met de uitvoering van de begroting maar om niet ondemocratisch te werk te gaan moet controle op deze actie worden uitgeoefend en natuurlijk bestaat er hier, evenals overal, een frictie tussen de noodzaak van controle.
frau präsidentin, ich freue mich, daß ich meine rede in der verfügbaren zeit abschließen konnte und ich danke den dolmetschern dafür, daß sie mit meinem sprechtempo mitgehalten haben.