人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de onderneming kon ten slotte niet bewijzen dat zij de huur van de kantoren betaalde.
schließlich konnte es keine mietzahlungen für das bürogebäude nachweisen.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
ten slotte heeft verzoekster niet gesteld dat zij de enige erkende importeur is van het betrokken product.
außerdem habe der kläger nicht dargelegt, dass er der einzige zugelassene importeur des fraglichen produkts sei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europa gaat er prat op dat zij de eerste voorvechtster is van de rechten van de mens.
europa darf auf dem gebiet von erziehung und bildung nicht länger einigen tausend jugendlichen vorbehalten bleiben, die das glück haben, an erasmus, esprit oder lingua teilnehmen zu kön nen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
duitsland en portugal ten slotte delen mee dat zij de nodige maatregelen hebben genomen voor het materiële behoud van cultuurgoederen.
deutschland und portugal melden, die zur materiellen bewahrung von kulturgütern notwendigen maßnahmen seien eingeleitet worden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
in de praktijk geven veel nationale voorschriften ten onrechte de indruk dat zij de enige geldige wetgeving zijn of dat zij het belangrijkst zijn.
in der praxis bedeutet dies, dass viele nationale vorschriften fälschlicherweise den eindruck vermitteln, dass es sich bei ihnen um die einzigen gültigen rechtsvorschriften oder dass sie anderen bestimmungen vorgehen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de commissie is er in dit stadium evenwel nog niet zeker van dat zij de overige aspecten van de zogenaamde maatregel
die kommission genehmiste die bcihilfcmaßnah-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tegen bayer ag dient ten slotte in aanmerking te worden genomen dat zij de verificatie door de commissie in de onderhavige procedure heeft belemmerd.
zu lasten der bayer ag ist schließlich zu berücksichtigen, daß sie die ermittlungen der kommission im vorliegenden verfahren behindert hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie gaat er in haar voorstellen aan voorbij dat een groot deel van het werk in de landbouw wordt verricht door vaste en seizoenarbeiders, die op geen enkele wijze tegen de gevolgen van het nieuwe glb zijn beschermd.
in ihren vorschlägen geht die kommission nicht darauf ein, daß ein beträchtlicher teil der arbeit in der landwirtschaft von fest angestellten arbeitern und saisonarbeitern geleistet wird, für die es bezüglich der konsequenzen der neuen gap keinerlei schutz gibt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
d en, ten slotte, een verbintenis van de lidstaten dat zij de vervaardiging van en de handel in gevaarlijk verklaarde nieuwe drugs strafbaar zullen stellen.
Π verpflichtung der mitgliedstaaten, herstellung und handel mit neuen, als gefährlich eingestuften drogen zu kriminalisieren.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de moederlandpartij gaat er prat op dat zij de huidige tendens tot zelfbestuur via lobbying en inspanningen op wetgevend vlak tot een goed einde zal brengen.
nur die gemeinden verfügen über finanzmittel, die ihren vorgegebenen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
positief is ten slotte ook dat zij de voortzetting van de politieke en economische hervormingen in de oostelijke landen van essentieel belang achten om een echt partnerschap tot stand te kunnen brengen.
auch begrüßt der ausschuß den von den vertragsparteien hergestellten zusammenhang zwischen der verwirklichung der partnerschaft und der fortsetzung der politischen und wirtschaftlichen reformen in den östlichen ländern (ziffer 3.7.).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
ten slotte vernam ik graag van de commissie haar reactie op het verslag en de amendementen, en liefst haar toezegging dat zij de richtlijn 77/489 dienovereenkomstig zal veranderen.
unser Änderungsantrag zu artikel 2 absatz 3 ersetzt die lästige forderung, wonach der dem gemein schaftshandel zugefügte materielle schaden nachzu weisen ist, durch die einfachere auflage, den materiellen schaden zu beweisen, der den handel der gemeinschaft belastet oder einschränkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het verslag gaat er aan voorbij dat precies door instorting van de dollar, de waarde van de yen uiteraard nog stijgt en dat japan nu zelfs een deel van de verenigde staten en van de amerikaanse industrie kan opkopen en dit ongetwijfeld ook zal doen.
die unterstützung durch den esf muß bei allen fünf in den vorschlägen der kommission enthaltenen zielen gewährleistet sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom wordt er in de door onze fractie ingediende ontwerpresolutie aan de raad en de lidstaten gevraagd dat zij zich volledig inzetten opdat congo de weg naar de democratie terug zou vinden en aan de commissie dat zij de in houd en de voorwaarden van de hulp van de europese unie herziet.
mit der hier geführten aussprache wollte das parlament auch die sache der afghanischen frauen würdigen, derer sich die kommission mit der kampagne „eine blume für die frauen von kabul" in so bewundernswerter weise an genommen hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
natuurlijk moeten er in het basisonderwijs vele verbeteringen worden aangebracht zodat het niet meer voorkomt dat jonge mensen de school verlaten zonder dat zij de elementaire communicatievaardigheden onder de knie hebben, maar dit is een preventieve actie.
zweitens müssen die anstrengungen der öffentlichen und privaten organisationen, die die alphabetisierung der erwachsenen zum ziel haben, un terstützt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie heeft er in een op 8 februari goedgekeurd verslag (3) op gewezen dat de migratiestromen in de unie na de uitbreiding tot 25 lidstaten niet zo groot zijn dat zij de arbeidsmarkt in het algemeen beïnvloeden.
darin bestimmt sie maßnahmen, die im rahmen der erweiterung, der nachbarschaftspolitik und der bilateralen, regionalen und multilateralen beziehungen sowie der handelspolitik ergriffen werden könnten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten einde de werkneemsters in de zin van artikel 2 te waarborgen dat zij de in dit artikel erkende rechten inzake de bescherming van hun veiligheid en gezondheid kunnen doen gelden, wordt het volgende bepaald:
um den arbeitnehmerinnen im sinne des artikels 2 die ausübung der in diesem artikel anerkannten rechte in bezug auf ihre sicherheit und ihren gesundheitsschutz zu gewährleisten, wird folgendes vorgesehen:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
ten einde werkneemsters in de zin van artikel 2 te waarborgen dat zij de in het onderhavige artikel erkende rechten inzake de bescherming van haar veiligheid en gezondheid kunnen doen gelden, wordt het volgende bepaald:
um den arbeitnehmerinnen im sinne des artikels 2 die ausübung der in diesem artikel anerkannten rechte in bezug auf ihre sicherheit und ihren gesundheitsschutz zu gewährleisten, wird folgendes vorgesehen:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
de aanpak van de commissie bestaat er in het huidige armoedeprogramma en in het nieuwe programma in dat zij de specifieke moeilijkheden van vrouwen bestudeert binnen het kader van een globale actie, die op alle dimensies en bevolkingsgroepen in een bepaald gebied betrekking heeft.
die erfahrungen mit programmen der gemeinschaft und besonders dem 3. armutsprogramm bestätigen, daß frauen sehr stark von armut bedroht werden. im laufenden und im neuen armutsprogramm befaßt die kommission sich mit den spezifischen problemen von frauen im rahmen einer umfassenden aktion, die alle dimensionen und bevölkerungsgruppen in einem bestimmten gebiet einbezieht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de luchtvaartmaatschappij kan tot tevredenheid van de coördinator aantonen dat zij de door de coördinator toegewezen slots in kwestie voor ten minste 80 % van de tijd heeft geëxploiteerd in de dienstregelingsperiode waarvoor zij zijn toegewezen.
das betreffende luftfahrtunternehmen kann dem koordinator ausreichend nachweisen, dass es die fragliche abfolge von zeitnischen entsprechend der freigabe durch den koordinator während der flugplanperiode, für die sie zugewiesen wurde, mindestens zu 80 % genutzt hat.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質: