プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beide instellingen zijn in dezen gelijkgerechtigd'.
beide institutionen sind in dieser frage gleichberechtigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alleen zo kan een gelijkgerechtigd, sociaal en milieuvriendelijk integratieproces worden gegarandeerd.
nur so ist ein gleichberechtigter, sozial- und umweltverträglicher integrationsprozeß zu gewährleisten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een gelijkgerechtigd partnerschap betekent echter dat de hele bevolking er deel aan kan nemen.
eine gleichberechtigte partnerschaft bedeutet aber, daß die gesamte bevölkerung daran partizipieren kann.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
wij weten echter zeer goed dat de vrouwen de facto nog steeds niet gelijkgerechtigd zijn.
de facto ist die frau jedoch noch nicht gleichberechtigt, das wissen wir ganz genau.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bovendien willen wij dat de burgers van de unie gelijkgerechtigd en veilig toegang hebben tot de nieuwe informatietechnologie.
wir wollen gleichzeitig aber auch, daß die bürgerinnen und bürger der union den gleichberechtigten und sicheren zugang zu diesen informationsmöglichkeiten haben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik hoop dat de raad het parlement dan als gelijkgerechtigd zal erkennen en het eindelijk meer bevoegdheden en initiatiefrecht zal verlenen.
ich hoffe, daß der rat dann das parlament als gleichberechtigt anerkennt und ihm endlich mehr kompetenz und das initiativrecht zuerkennt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
daarbij staat de commissie gelijkgerechtigd naast de raad, en het parlement staat gelijkgerechtigd naast de raad en de commissie.
die gemeinschaft ist der zweitgrößte exporteur von agrarerzeugnissen in der welt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bij de wetgeving moeten wij dus gelijkgerechtigd besluiten nemen, gemeenschappelijk met de raad, die tot dusver alleen bevoegd was.
wir sind der auffassung, daß all unsere anstrengungen darauf ausgerichtet sein müssen, eine solche konvergente wirtschaftspolitik zu erreichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ten vierde moet het europees parlement gelijkgerechtigd met de raad van ministers deelnemen aan de wetgeving, en zijn procedures moeten dienovereenkomstig worden ver eenvoudigd.
die irische präsidentschaft hat beschlossen, daß die be kämpfung der arbeitslosigkeit während ihrer amtszeit von vorrangiger bedeutung sein wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
parlement en raad moesten, als respectievelijk vertegenwoordiging van het volk en ver tegenwoordiging van de staten, gelijkgerechtigd en gezamenlijk de wetten aannemen. dat is niet bereikt.
wer würde es wagen, das voranschreiten der gemeinschaft zu einer politischen und währungsunion bloß wegen einer einzigen klausel aufzuhalten, die sich mit einem einzelfall vor dem gerichtshof befaßt?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de volkeren van midden- en oost-europa, die de ketens der hegemonie en dictatuur hebben afgeschud, stellen al hun hoop in een gelijkgerechtigd lidmaatschap van de unie.
die völker zentral- und osteuropas, die die fesseln von hegemonie und diktatur abgeworfen haben, setzen ihre ganze hoffnung darauf, gleichberechtigte mitglieder der union zu werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
versterking van het parlement betekent gelijkgerechtigdheid bij de wetgevende arbeid, volledige begrotingsbevoegdheid en verkiezing van en controle op het uitvoerend orgaan.
parlamentarisierung bedeutet gleichberechtigte gesetzgebung, volles haushaltsrecht und wahl sowie kontrolle der exekutive.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質: