プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de commissie moet dat verzuim goedmaken.
die kommission sollte deshalb diesen zusätzlichen nutzen darlegen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
zo kan ik een beetje goedmaken wat ik...
das ist eine tolle idee, die sie da hatten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europese gemeenschap zou hier veel kunnen goedmaken.
das wäre uns lieber, als daß die westeuropäische union wie eine art big brother für die europäische gemeinschaft handelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het wordt daarom tijd dat wij onze achterstand goedmaken.
boogerd-quaak (eldr). - (nl) frau präsidentin!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eu moet haar achterstand bij de race in de ruimte goedmaken
eu muß in der raumfahrt aufholen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dat kunnen wij echter bij een eventuele bemiddeling goedmaken.
bericht und jedem paket von vorschlägen wird, wie gesagt, eine stellungnahme des parlaments eingeholt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
behalve zij die daarna berouw tonen en het weer goedmaken.
außer denen, die danach umkehren und besserung zeigen.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
wat wij vandaag de dag verzuimen, kunnen wij niet meer goedmaken.
was wir heute versäumen, können wir nicht mehr gut machen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik begrijp ook dat u uw fout wilt goedmaken met een schriftelijke procedure.
martinez (dr). - (fr) herr präsident, ich kann verstehen, daß sie versuchen, ihren fehler durch ein schriftliches verfahren auszubügeln.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie ontwikkelingssamenwerking wil met haar voorstellen het falen van de raad goedmaken.
vorschlag der kommission an den rat (kom(92) 410 - dok.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij kunnen dit hier niet goedmaken door de ecb met een te zware taak te belasten.
wir können das hier nicht korrigieren, indem wir die ezb überlasten.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
het op grote schaal distribueren van prachtige brochures heeft dat niet kunnen goedmaken.
dagegen sind wir: wir sind der meinung, daß die union als ein von selbständigen staaten geformter staatenbund hätte entwickelt werden müssen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
behalve zij die daarna berouw tonen en het weer goedmaken. god is vergevend en barmhartig.
außer denjenigen, die danach bereut und gottgefällig gutes getan haben, so ist allah gewiß allvergebend, allgnädig.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
lehideux tussen de banaan uit latijns-amerika en de antilliaanse banaan volledig goedmaken.
die Änderungsanträge nrn. 2, 8, 9, 37 und 39 verzögern nach unserer ansicht unnötig den einsatz von satellitentechniken und neuen technologien, und die Änderungsanträge nrn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de doodstraf kan de te bestraffen misdaad niet ongedaan maken en het verlies van het slachtoffer niet goedmaken.
die todesstrafe kann das zu bestrafende verbrechen weder rückgängig machen noch den tod eines opfers sühnen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
bij de uitwerking van dit nieuwe mechanisme voor de toekomst dienen wij de fouten uit het verleden te helpen goedmaken.
im falle irlands kommen noch die unerwünschten auswirkungen des betriebs der kemtechnischen anlagen sellafield und thorp hinzu, die nach unserer auffassung stillgelegt werden müssen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1.4 de europa 2020-strategie moet het falen van haar voorganger, de lissabonstrategie, goedmaken.
1.4 die strategie 2020 der europäischen union wird eine antwort auf den misserfolg der lissabon-strategie geben müssen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de overheidsuitgaven omvatten echter ook sociale uitgaven die een deel goedmaken van de per soonlijke verliezen als gevolg van een economische schok.
je größer die autonomie der regionen, desto geringer ist der einkommensausgleich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er moet een strak tijdschema worden opgesteld zodat we de slechte indruk goedmaken die de intergouvernementele conferentie bij de europese burgers heeft achtergelaten.
schäfer (pse). - frau präsidentin, liebe kolleginnen und kollegen!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de laatste twee weken van juni zullen veel moeten goedmaken, wil het belgisch voorzitterschap niet de geschiedenis ingaan als een voorzitterschap van grijsheid en middelmatigheid.
es geht dabei um nicht we niger als die zukunft der europäischen gemeinschaft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: