検索ワード: hinterlandverbindingen (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

hinterlandverbindingen

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

betere hinterlandverbindingen

ドイツ語

bessere anbindung an das hinterland

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

havencapaciteit en hinterlandverbindingen

ドイツ語

hafenkapazität und hinterlandanbindung

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

investeringen in havens en hinterlandverbindingen

ドイツ語

investitionen in häfen und hinterlandverbindungen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de hinterlandverbindingen van havens en hun gevolgen voor de verkeersstromen evalueren.

ドイツ語

prüfung der hinterlandanbindung von häfen und ihrer bedeutung für die verkehrsströme.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

om inefficiënte hinterlandverbindingen te verbeteren zijn aanzienlijke investeringen in infrastructuur nodig.

ドイツ語

bei mangelnder effizienz der hinterlandanbindung wären erhebliche infrastrukturinvestitionen notwendig.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

zeehavens vervullen een cruciale rol als logistieke centra en hebben behoefte aan efficiënte hinterlandverbindingen.

ドイツ語

seehäfen kommt eine wichtige rolle als logistikzentren zu; sie benötigen effiziente hinterland­verbindungen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de ontwikkeling van additionele havencapaciteit en het verbeteren van hinterlandverbindingen via andere modi dient een prioriteit te zijn in het concept van maritieme snelwegen.

ドイツ語

der aufbau zusätzlicher hafenkapazitäten und die verbesserung der hinterlandverbindungen über andere verkehrsträger muss ein schwerpunkt des konzepts der hochgeschwindigkeitsseewege sein.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in de tussentijdse evaluatie van de ten-v in 2010 zullen de hinterlandverbindingen van havens en hun gevolgen voor de verkeersstromen worden beoordeeld.

ドイツ語

im zuge der ten-v-halbzeitbilanz 2010 werden die hinterlandanbindung von häfen und deren bedeutung für die verkehrsströme überprüft.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1.5 de ontwikkeling van additionele havencapaciteit en het verbeteren van hinterlandverbindingen via andere modi dient een prioriteit te zijn in het concept van maritieme snelwegen.

ドイツ語

1.5 der aufbau zusätzlicher hafenkapazitäten und die verbesserung der hinterlandverbindungen über andere verkehrsträger muss ein schwerpunkt des konzepts der hochgeschwindigkeits­seewege sein.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

7.4 het is daarom ook duidelijk dat steunmaatregelen voor de maritieme snelwegen zich wat dit onderwerp betreft ook dienen te richten tot infrastructuur in het bijzonder uitbreiding van havens en hinterlandverbindingen.

ドイツ語

7.4 daher müssen fördermaßnahmen für hochgeschwindigkeitsseewege diesbezüglich auch auf die infrastruktur ausgerichtet sein, insbesondere auf den ausbau der häfen und der hinterlandverbindungen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

7.2 de ontwikkeling en uitbreiding van havens en hinterlandverbindingen wordt bemoeilijkt en meermaals aanzienlijk vertraagd en/of verhinderd door beperkingen en interpretaties van bestaande wetgeving en milieueisen.

ドイツ語

7.2 die (weiter-)entwicklung von häfen und hinterlandverbindungen wird durch einschränkun­gen und auslegungen bestehender rechtsvorschriften und umweltanforderungen erschwert und mehrfach erheblich verzögert und/oder verhindert.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de volgende 15 tot 20 jaar verwachten de havens een sterke groei van het verkeer en zullen zij zich moeten aanpassen aan een nieuwe generatie schepen, nieuwe handelsstromen in gas en biomassa en complexe logistieke uitdagingen inzake de exploitatie van terminals en hinterlandverbindingen.

ドイツ語

die verkehrszunahme wird die europäischen häfen in den nächsten 15 bis 20 jahren vor große herausforderungen stellen und dazu zwingen, sich auf neue schiffsgenerationen, neue formen des energiehandels mit gas und biomasse sowie auf komplexe logistische aspekte des terminalbetriebs und der hinterlandanbindungen einzustellen.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1.6 steunmaatregelen voor de maritieme snelwegen dienen zich ook te richten tot infrastructuur, in het bijzonder uitbreiding van havens en hinterlandverbindingen, onverlet latend de bestaande steunmaatregelen voor diensten, operationele kosten en promotie.

ドイツ語

1.6 fördermaßnahmen für hochgeschwindigkeitsseewege sollten auch auf die infrastruktur aus­gerichtet sein, insbesondere auf die erweiterung der häfen und der hinterlandverbindungen, unbeschadet der bestehenden fördermaßnahmen für dienste, betriebskosten und förderung.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de commissie is voornemens om, ter gelegenheid van de halftijdse beoordeling van het trans-europees vervoersnetwerk in 20103, de hinterlandverbindingen van havens en hun behoeften en gevolgen voor een evenwichtig netwerk van verkeersstromen te beoordelen.

ドイツ語

die kommission ihrerseits wird die derzeitige situation und den bedarf der häfen in bezug auf ihre anbindung an das hinterland und die entsprechenden auswirkungen für eine ausgewogene verteilung der verkehrsströme anlässlich der halbzeitbewertung der transeuropäischen netze im jahr 20103 beurteilen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

afhankelijk van de specifieke dienst kunnen deze criteria bestaan uit: frequentie, een aflevering die inpast in het productieproces, betrouwbaarheid, co-modaliteit van de diensten, volgens de commissiedefinitie, dus ook de eigen verdiensten van de modus op zichzelf, hinterlandverbindingen, efficiënte havens en knooppunten, e-logistiek, optimale administratieve procedures, etc.

ドイツ語

abhängig vom jeweiligen dienst können sich diese kriterien auf folgendes beziehen: häufigkeit, eine auf den produktionsprozess abgestimmte lieferung, zuverlässigkeit, ko-modalität der dienste, der definition der kommission zufolge also auch die eigenen verdienste des verkehrsträgers an sich, hinterlandverbindungen, effiziente häfen und drehkreuze (hubs), e-logistik, optimale verwaltungsverfahren usw.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,261,223 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK