プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik wil de waardering van de liberale fractie uit spreken voor het akkoord over waarnemers en dergelijke dat holbrooke en milosevic bereikt hebben.
wir sind sehr erfreut, daß sich im kosovo eine lösung abzeichnet, und daß präsident milosevic schließlich das prinzip der selbstverwaltung für den kosovo akzeptiert zu haben scheint, so daß wir eine grundlage für weitere schritte nach vorn haben.
dat was namelijk niet de vertegenwoordiger van de europese unie, de heer gonzález, maar de heer holbrooke, de speciale amerikaanse af gezant.
dabei geht es eigentlich um die zweite präventivmaßnahme, die die internationale ge meinschaft in dieser situation ergreifen muß, wenn man eine weitere eskalation verhindern will, und zwar, daß auch die europäische union ihre verantwortung im hin blick auf die ergreifung von präventivmaßnahmen wahr nehmen muß, auch im hinblick auf den schutz der grenzen albaniens und der früheren jugoslawischen republik mazedonien.
de raad juichte deze overeenkomsten toe als een belangrijke stap voorwaarts op de weg naar vrede en complimenteerde de bemiddelaars holbrooke, bildt en ivanov met hun voortreffelijke werk.
er begrüßte diese vereinbarungen als wesentliche schritte auf dem weg zum frieden und beglückwünschte die vermittler holbrooke, bildt und ivanov zu ihrer ausgezeichneten arbeit.
dat was al in de crisis tussen turkije en griekenland het geval en toen heeft de heer holbrooke terecht gezegd: europe is sleeping through the night.
das war schon bei der krise zwischen der türkei und griechenland der fall, und damals sagte herr holbrooke ganz richtig: europe is sleeping through the night.
kenmerkend hiervoor is dat ze de werkzaamheden van haar bijzondere gezant op cyprus ondergeschikt heeft gemaakt aan die van de heer holbrooke, die door de verenigde staten naar het eiland werd gezonden.
es ist von größter wichtigkeit, daß wir hier weiterhin um eine komplementarität der amerikanischen anstrengungen bemüht sind.
dat geldt inmiddels ook voor de haviken onder de albanezen. ondanks rambouillet en het vorig jaar tussen holbrooke en milosevic gesloten akkoord bevinden zich in kosovo servische soldaten om macedonië en albanië te bedreigen.
dies gilt inzwischen auch für die hardliner unter den albanern — trotz rambouillet und trotz des abkommens vom oktober letzten jahres zwischen holbrooke und milosevic machten sich inzwischen serbische soldaten in den kosovo auf den weg und bauen zu mazedonien und albanien eine drohkulisse aut.
als wij erop wachten dat de heren holbrooke of christopher of welke andere vredesmanager van buiten komt, kunnen wij lang wachten, namelijk minstens tot na de presidentsverkiezingen in de verenigde staten!
wie sie wissen, diskutieren wir gerade das weißbuch der kommission zu lehren und lernen, eine fortsetzung des delors-weißbuchs über wachstum und beschäftigung.
de enigen die wat gedaan hebben, zijn de heer holbrooke en de amerikaanse president, de heer clinton, die zich opmaakt voor de aanstaande presidentsverkiezingen in zijn land en het probleem van exjoegoslavië tot een onderdeel van zijn campagne heeft gemaakt.
der herr ratspräsident ist verspätet, da sein treffen mit dem präsidenten des parlaments erst sehr spät, nach 14.00 uhr, zustande kam. diese zusammenkunft ist noch nicht beendet.
hoewel het tot tevredenheid stemt dat de ergste geweldsuitbarstingen en vijandelijkheden voorbij zijn sinds de totstandkoming van het akkoord tussen de heer holbrooke en president milosevic, kunnen we er niet op re kenen dat dat zo blijft - waakzaamheid blijft absoluut ge boden.
man darf ihre möglichkeiten nicht überschätzen. sie kann im gegenwärtigen stadium und sicherlich noch für lange zeit nur eine bescheidene ergänzung des nationalen diplomatischen wirkens sein.
en zie, tijdens de septembervergadering was er opeens enig optimisme, zowel bij de europese commissie en de raad als bij de epwoordvoerders. het akkoord dat de amerikaanse onderhandelaar holbrooke met de strijdende partijen had bereikt, leek voor het eerst perspectief te geven op een duurzame vrede.
werden müssen der begriff „student", die zulassungsvoraussetzungen, das damit einhergehende aufenthaltsrecht, die mögliche genehmigung einer kurzzeitigen nebenbeschäftigung und die zulassung von familienangehörigen.