プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik pleeg niet voetstoots geloof te hechten aan voorspellingen van „doendenkers".
infolgedessen verfolgen die zwölf auf merksam die entwicklung der menschenrechtslage in der türkei.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ik verzoek u daarom niet deze toon aan te slaan, want ik pleeg dit soort situaties met het grootst mogelijke respect te behandelen.
nach einem solchen unfall fragt man sich natürlich als erstes, was hätte getan werden können, um ihn zu verhindern.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik pleeg opgewekt en in goede conditie aan de maandelijkse straatsburgse vergaderperiode te beginnen, maar bijna iedere vergaderperiode loop ik een forse verkoudheid op.
normalerweise bin ich zu beginn der monatlichen sitzungsperiode in straßburg stets munter und in guter verfassung, aber fast jedes mal fange ich mir im verlauf der tagung eine starke erkältung ein.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik heb jarenlang het genoegen gehad met eib-zaken te werken en ik pleeg te zeggen dat het lastiger is de eib binnen te komen dan fort knox.
es war mir vergönnt, mich viele jahre mit der eib zu befassen, und ich pflege zu sagen, dass es schwieriger ist, einblick in die eib zu bekommen als in fort knox.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
-- ik zal er graag om denken, temeer daar de zittingsdienst mij het gebruik van verkorte fractienamen, zoals ik pleeg dat te doen, afraadt.
verbindlich ist die originalfassung, das heißt die englische fassung, und dort heißt es:
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik pleeg in dit verband te spreken van' het rendiersyndroom?, een term die veel collega's me waarschijnlijk al eerder hebben horen bezigen.
ich verwende den begriff des' rentier-syndroms', den viele kollegen bereits von mir gehört haben dürften.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik pleeg dan te antwoorden:" dat hangt ervan af hoe men de zaak bekijkt, op de korte termijn of op de lange termijn, in groter verband of in kleiner verband".
ich antworte meist:" das hängt davon ab, ob man das auf kurze oder auf lange sicht sieht, breit oder schmal angelegt."
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ik pleeg regelmatig overleg met mijn collega's, met name met de voor de landbouw bevoegde commissaris, teneinde de stand van zaken te beoordelen en erop aan te dringen dat de commissie de ver plichtingen die ze zichzelf in haar witboek heeft opgelegd ook nakomt.
der präsident. - die anfrage nr. 43 wird nicht aufgerufen, da das thema bereits auf der heutigen tagesordnung stand und bereits behandelt wurde.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik denk, mijnheer de voorzitter, dat wij goede vrienden en trouwe partners moeten zijn van de verenigde staten voor de grote uitdagingen waarmee de wereld op dit moment geconfronteerd wordt, maar, zoals ik pleeg te zeg gen, de europese unie moet bij economische en handelsthema's overgaan van de gelükzaligheden naar de kasboeken.
allerdings ist die kommission in einem punkt nicht ex plizit genug gewesen, und darauf möchte ich jetzt eingehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。