プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik wil niet dobbelen.
das brauchen wir jetzt nicht zu tun.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet naar school.
ich will nicht in die schule gehen.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet dat tom dit ziet.
ich will nicht, dass tom das sieht.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet nog een bureaucratisch antwoord.
anfragen an herrn kinnock
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet generaliseren, dat is gevaarlijk.
oppenheim (ed). - (da) herr präsident!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet iets bezweren wat onmogelijk is.
ich will doch nicht etwas beschwören, was unmöglich ist!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet dat dit verslag zomaar verdwijnt.
ich bin ganz anderer ansicht als herr bettini.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet met de auto naar de muziekschool! !
fest entschlossen geht lisa weiter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet dat het nog langer wordt opgehouden.
ich möchte nicht, daß es noch weitere verzögerungen gibt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
maar ik zeg:" ik wil niet sterven voor brussel".
ich sage „ ich will nicht für brüssel sterben“ .
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ik wil niet beweren dat dit een klein bedrag is.
dies ist ein schwerer entschluß.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet ingaan op de moeilijkheden die zullen ontstaan.
dies kann sehr leicht dazu führen, daß der bürger, der sich von seinem staat rechtswidrig behandelt fühlt, ein ganzes leben lang auf genug tuung warten muß.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niets verkeerds zeggen.
ich will ihnen jetzt nichts falsches sagen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik wil niet opnieuw voor zo'n gespannen situatie zorgen.
ich möchte nicht wieder eine spannungsgeladene situation heraufbeschwören.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik wil niet verder in detail treden, mijnheer de voorzitter.
sie stellt für mich auch nur einen zwi schenschritt dar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom wil ik op het amendement niet aandringen, doch aan de leden overlaten hoe zij willen stemmen.
in der frage der gefährlichen zubereitungen ist der ausschuß jedoch nur in wenigen punkten anderer meinung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nogmaals, wij mogen daarop niet aandringen, wij mogen niet ongeduldig zijn.
ein regime wie das des ceausescu kann und darf nicht erwarten, daß wir ihm entgegenkommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de fungerend voorzitter van de raad, gaat u niet aandringen op noodmaatregelen?
herr amtierender ratspräsident, werden sie nicht die annahme einer dringlichkeitsmaßnahme empfehlen?
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ze kunnen niet aandringen op additionaliteit, want dat zou de last van de overheidssector vergroten.
wir haben dies übrigens in unserem parlament mehrfach bewiesen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom zal ik niet aandringen op een stemming over de procedure. het is beter te beginnen met de verkiezing van de quaestoren.
deshalb werde ich keine abstimmung über das verfahren durchführen, vielmehr sollten wir nun mit der wahl der quästoren beginnen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質: