プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
beoordeling van infrastructuurbedrijven aan de gang.
die bewertung in bezug auf infrastrukturunternehmen läuft.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
aanpassing solvency ii-kalibraties voor beleggingen van verzekeraars in infrastructuur inclusief infrastructuurbedrijven en europese langetermijninvesteringsfondsen
anpassung der solvabilität ii-kalibrierungen für investitionen von versicherern in infrastrukturprojekte, einschließlich infrastrukturunternehmen, und europäische langfristige investmentfonds
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
thans concentreert men zich op de herstructurering en de privatisering van infrastructuurbedrijven met een monopoliepositie (in het bijzonder nutsbedrijven).
auf den gemeinschaftlichen besitzstand im bereich des freien verkehrs mit industriegütern wird in dem einschlägigen kapitel über den binnenmarkt eingegangen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie is van mening dat deze maatregelen, en in het bijzonder de vergoeding die moet worden betaald aan de infrastructuurbedrijven, geen staatssteun bevatten.
die kommission ist der auffassung, dass diese maßnahmen und insbesondere die vorgesehenen zahlungen an die infrastrukturunternehmen keine staatliche beihilfe darstellen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
om investeringen in infrastructuuractiva door institutionele beleggers verder te vergemakkelijken, zal de commissie een wijziging aannemen van de gedelegeerde handeling solvency ii om de kapitaalvereisten in verband met investeringen door verzekeringsondernemingen in infrastructuurbedrijven te verlagen.
zur erleichterung von investitionen institutioneller anleger in infrastrukturvermögenswerte wird die kommission den delegierten rechtsakt „solvabilität ii“ ändern, um die eigenmittelanforderungen an investitionen von versicherungsunternehmen in infrastrukturunternehmen zu verringern.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de commissie is van mening dat deze maatregelen, en inhet bijzonder de vergoeding die moet worden betaald aan de infrastructuurbedrijven, geen staatssteun bevatten. zij zijn immers het resultaat vaneen openbare aanbesteding die elk mogelijkvoordeel uitsluit.
dievorgesehenen beihilfen beliefen sich auf rund40,25 mio. eur und waren für verschiedene investitionen in dem werk bestimmt, das 4- und 6-zylinder-benzin- und dieselmotoren herstelltund im bereich der dieselmotortechnik tätig ist.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
belanghebbenden zijn onder meer technologieleveranciers, vervoers- en infrastructuurbedrijven, de industrie, leveranciers van diensten met toegevoegde waarde, producenten van digitale kaarten, handhavingsinstanties en infrastructuurgebruikers.
zu den beteiligten gehören technologieanbieter, verkehrs- und infrastrukturbetreiber, die industrie, dienstleistungsanbieter, hersteller digitaler karten, stellen mit aufsichts- und exekutivaufgaben und infrastrukturnutzer.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
deze zaak is een van de uitzonderingszaken die kort geleden zijn goedgekeurd en waarin de commissieop basis van een „onderhandse openbare” aanbesteding tot de conclusie kwam dat er geen staatssteun isverleend. de commissie was met name van mening dat de prijs die aan de infrastructuurbedrijven
die kommission stellte fest, dass diese ausgleichszahlungen das ergebnis eines wettbewerbsorientierten ausschreibungsverfahrens unter ausschluss jeglicher nicht mitden regeln für staatliche beihilfen vereinbaren finanzhilfen sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie was van mening dat de voornemens ten bedrage van 42 miljard euro, die de regering vanhet verenigd koninkrijk gaat uitvoeren voor de renovatie en uitbreiding van de ondergrondse in londenvia een samenwerkingsverband van overheid en particulieren (ppp) (85), met name de vergoeding diemoet worden betaald aan de infrastructuurbedrijven, geen staatssteun vormen.
die kommission ist der ansicht, dass die maßnahmen mit einem gesamtvolumen von 42 mrd. eur, diedie britische regierung im rahmen einer öffentlich-privaten partnerschaft (84) (ppp) zur erneuerung undzum ausbau der londoner u-bahn zu treffen gedenkt, insbesondere die ausgleichszahlungen an die infrastrukturunternehmen, keine staatliche beihilfe darstellen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: