プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kammergericht berlin
kammergericht berlin.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
prejudiciële verwijzing van het kammergericht berlin
binnenhandel der gemeinschaft weniger beschränkende mittel verfügt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
deze uitspraak is door het kammergericht bevestigd.
die entscheidung ist vom kammergericht bestätigt worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
hoofdambtenaar in opleiding kammergericht berlijn (19831985).
referendardienst im kammergerichtsbezirk berlin (19831985). zweites juristisches staatsexamen (1986).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de beslissing van het kammergericht heeft kracht van gewijsde.
die entscheidung des kammergerichts ist rechtskräftig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de partijen bestrijden deze beslissing voor het kammergericht te berlijn.
die unternehmen haben gegen diese entscheidung berufung beim kammergericht berlin eingelegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
prejudiciële verwijzing van het kammergericht, berlin - uitlegging van de art.
die zu übersetzenden texte sind jedoch nicht auf elektronischen datenträgern verfügbar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de bedrijven hebben tegen deze uitspraak bij het kammergericht beroep aangetekend.
die unternehmen haben gegen diese entscheidung beschwerde beim kammergericht eingelegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de betrokken onder nemingen zijn in beide gevallen in beroep gegaan bij het kammergericht.
die beteiligten unternehmen haben in beiden fällen beschwerde beim kammergericht eingelegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het hoger beroep van het kantoor grimshaw is afgewezen bij arrest van het kammergericht berlin.
die berufung des büros grimshaw wies das kammergericht berlin mit urteil zurück.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
126 — Β 2 kammergericht berlin, arrest van 1621978, zaaknummer: 12 u 1600/76
126 — Β 2 kammergericht (berlin), urteil vom 16. februar 1978, aktenzeichen: 12 u 1600/76
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
voor zover het landgericht zijn afwijzende beslissing baseerde op de te late betekening, kan het kammergericht het echter niet volgen.
insoweit das landgericht seine ablehnende entscheidung auf die fehlende rechtzeitigkeit der zustellung begründet hatte, vermag ihm das kammergericht allerdings nicht zu folgen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
beleid jegens de ondernemingen ten - heeft het kammergericht de in 1983 gegeven afwijzende beschikking van het bundeskartellamt bevestigd.
kaufhof ag, dem zweitgrößten deutschen warenhauskonzern, hat das kammergericht die 1983 ergangene untersagungsverfügung des bundeskartellamtes bestätigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
1-26 — Β 2 kammergericht berlin, arrest van 1621978, zaaknummer: 12 u 1600/76
126 — b 2 kammergericht (berlin), urteil vom 16. februar 1978, aktenzeichen: 12 u 1600/76
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
een belangrijke beslissing van het bundeskartellamt, die een omzeiling van het prijsbindingsverbod door middel van een distributiesysteem moest verhinderen, is door het kammergericht bevestigd.
eine wichtige entscheidung des bundeskartellamtes, mit der eine umgehung des preisbindungsverbots durch ein vertriebssystem verhindert werden sollte, ist vom kammergericht bestätigt worden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
de regeling leek enerzijds nodig toen het kammergericht bij besluit van 4 november 1988 (9) had betwist dat het bundes-
deshalb konnte keine beherrschende stellung festgestellt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
doordat de overeenkomst tussen ruhrgas en thyssengas betreffende de geografische afbakening van hun activiteiten werd ontbonden, kon de procedure die in deze zaak aanhangig was bij het kammergericht van berlijn worden afgesloten.
ausdrücklichen ausnahmen wurde in gesonderten rechtsvorschriften, zum beispiel zur kontrolle von unternehmensübernahmen, rechnung getragen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
betreft het een beschikking van het bundeskartellamt, dan moet het beroep bij het kammergericht (bijzondere benaming voor het oberlandesgericht van berlijn) aanhangig worden gemaakt.
richtet sich die beschwerde gegen eine entscheidung des bundeskartellamtes, ist das kammergericht in berlin ausschließlich zuständig.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het bundeskartellamt heeft derhalve de betrokken clausules in de overeenkomst nietig verklaard, maar de uitspraak is nog niet in kracht van gewijsde gegaan, aangezien de openbare omroepinstellingen beroep hebben ingesteld bij het kammergericht.
das bundeskartellamt hat deshalb die entsprechenden klauseln des vertrages für unwirksam erklärt. die entscheidung ist noch nicht rechtskräfitg, da die öffentlich-rechtlichen rundfunkanstalten beschwerde beim kammergericht eingelegt haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het kammergericht heeft het fusieverbod .. hussel-mara" bevestigd en daarbij voor de eerste maal een fusieverbod van twee handelsondernemingen uitsluitend gemotiveerd met een versterking van een machtspositie aan de vraagzijde.
das kammergericht hat die untersagung des zusammenschlusses „hussel-mara" bestätigt und dabei erstmals die untersagung eines zusammenschlusses von zwei handelsunternehmen ausschließlich mit der verstärkung von nachfragemacht begründet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています