検索ワード: laadlengte (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

laadlengte

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

laadlengte (meter)

ドイツ語

ladelänge (meter)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

het europese parlement vraagt evenwel een langere vrijstel­lingsperiode voor bestaande aanhangercombi­naties die niet voldoen aan de nieuwe voorschrif­ten inzake laadlengte.

ドイツ語

allerdings fordert das europäische parlament, daß für be­reits in betrieb befindliche lastzüge, die den neuen bestimmungen über die ladelänge nicht genügen, eine längere Übergangszeit gelten müsse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

maar juist die amendementen nrs. 8 en 11, die samen ook over een grotere laadlengte gaan, maken het noodzakelijk om ook aanpassingen aan te brengen in de tiende overweging.

ドイツ語

und nr. 16, weil die anpassung der größten breite der fahrzeuge dadurch gerechtfertigt ist, daß die sichere handhabung zweier nebeneinander plazierter paletten ermöglicht wird.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

ik wil daar nogmaals de nadruk op leggen. voor voertuigen die in bedrijf zijn en een laadlengte hebben van meer dan 15.30 meter wordt er een overgangsperiode voor gesteld tot 1 januari 1995.

ドイツ語

van miert, mitglied der kommission. — (nl) herr präsident, ich möchte dem herrn angeordneten anbieten, mit mir zusammen einmal einige dieser top-sleepers zu besichtigen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

1.10 het comité juicht toe dat de europese commissie een studie uitvoert om te komen tot een regeling van het technisch kader van de ecocombi voor wat betreft maximale afmetingen en gewichten, laadlengte en bestreken baan om zo de europa-wijde inzet van de ecocombi te verzekeren.

ドイツ語

1.10 der ausschuss begrüßt, dass die europäische kommission eine studie im hinblick auf eine regelung für den technischen rahmen für den eurocombi durchführen wird, und zwar in bezug auf die maximalen abmessungen und gewichte, die ladelänge und den wendekreis, um so den eu-weiten einsatz des eurocombis sicherzustellen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de heer mcmillan-scott (ed), rapporteur. - (en) mijnheer de voorzitter, dit verslag gaat over het voor stel van de commissie tot wijziging van de vigerende eeg-wetgeving en meer in het bijzonder van richtlijn 85/3/eeg betreffende de gewichten en afmetingen van wegvoertuigen door de totale toegestane lengte van een combinatie met 35 cm te verlengen, van 18 naar 18,35 meter, door de totale laadlengte van trekker en aanhanger op 15,30 meter vast te stellen en door de maximale afstand tussen het voorste punt van de laadruimte achter de bestuurderscabine tot het achterste punt van de aanhanger van de combinatie op 16 meter vast te stellen.

ドイツ語

mcmillan-scott (ed), berichterstatter. - (en) herr präsident, dieser bericht behandelt den kommissionsvorschlag zur Änderung der geltenden gemeinschaftlichen rechtsvorschriften und insbesondere der richtlinie 85/3/ewg über gewichte und abmessungen von straßenfahrzeugen, um bei lastzügen eine verlängerung der höchstzulässigen gesamtlänge um 35 cm, d. h. von 18 auf 18,35 m, zu gestatten, wobei die maximale länge des gesamten laderaums der kombination aus kraft fahrzeug und anhänger auf 15,30 m und der maximale abstand zwischen dem vordersten punkt der ladefläche hinter dem führerhaus und dem hintersten punkt des anhängers der fahrzeugkombination auf 16,00 m fest gesetzt wurde.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,748,841,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK