プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
daarbij gaat het om machtsstructuren, instellingen en sociale gebruiken.
comic_deutsch 01.10.2001 15:22 uhr seite 28
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit geldt zowel voor de machtsstructuren, als voor de maatschappelijke structuren.
wir haben zu viele unterschiedliche, um nicht zu sagen gegensätzliche, analysen gehört.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
op 5 september heeft het congres de oude machtsstructuren in de unie afgeschaft.
am 5. september schaffte der kongreß die alten machtstrukturen der union ab.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
een onderdrukte meerderheid die revolteert tegen de heersende machtsstructuren is ver te zoeken.
im gegenteil: man kann keine unterdrückte mehrheit ausmachen, die gegen machthaberische strukturen rebellieren würde.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de regionale, etnische en godsdienstige verscheidenheid van het land in de machtsstructuren tot uitdrukking komt.
(selbst-) kritik wegen lobbyismus
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ons inziens moet in kosovo een begin worden gemaakt met de inrichting van legitieme lokale machtsstructuren.
unserer ansicht nach ist es wichtig, mit der schaffung legitimierter lokaler machtstrukturen im kosovo zu beginnen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
onze hele samenleving is doordrongen van patriarchale machtsstructuren, in de lidstaten en vooral ook in de europese unie.
die gleichstellung der geschlechter ist in der wirtschaftspolitik der eu kein thema, wird sie doch größtenteils von männern für männer betrieben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
alleen de versterking van de machtsstructuren en het meer geraffineerd vergroten van onrecht en afhankelijk heid hebben de keuzen bepaald.
ein krasses beispiel hierfür ist der telekommunikationssektor, auf dem neun westeuropäische unternehmen unabhängig voneinander eine digitale telephonzentrale entwickeln und dabei kosten verursachen, die auf dem zer stückelten westeuropäischen markt nicht wieder wettgemacht werden können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daar door kwam er een einde aan de evolutie naar meer democratische maatschappelijke en machtsstructuren, een meerpartijendemocratie en een vrije markteconomie.
vor einem monat mußte unsere fraktion bei unseren gemeinsamen bemühungen, ein solches zeichen zu setzen, einsehen, daß die
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
evenals thans moest toen naar zijn mening de vrijheid van de zwak keren behouden blijven en moesten geen nieuwe machtsstructuren worden geschapen.
es gibt kein beispiel dafür, daß die menschenrechte besser in einer wirtschaft verteidigt werden, die dem freien unternehmertum abgeschworen hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bondgenootschappen en machtsstructuren die de afgelopen vijfenveertig jaar hebben stand gehouden, zijn uit elkaar gevallen en maken plaats voor andere constellaties.
bündnisse und infrastrukturen, die während der vergangenen 45 jahre bestanden hatten, sind zerbrochen, und neue treten an ihre stelle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
geconfronteerd met de wijdverbreide discriminatie dringen de etnische minderheden erop aan hen meer economische bevoegdheden te geven ten einde hun gerechtvaardigde aandeel te krijgen in de machtsstructuren in de samenleving.
angesichts ihrer weitverbreiteten benachteiligung fordern die ethnischen minderheiten nun „wirtschaftliche macht", einen angemessenen anteil an der macht in
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
de socialistische partijen spreken over democratie, maar in werkelijkheid eisen zij bureaucratische bevoogding van de burgers, om deze tot onderdanen van de regerende machtsstructuren te maken.
diese definition kann zum einen themen wie das europäische technologiepotential beinhalten, und ich habe verständnis für die hierzu gemachten Äußerungen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het parlement is ervan overtuigd dat afghanistan behoefte heeft aan een parlementair systeem dat kan garanderen dat de regionale, etnische en godsdienstige verscheidenheid van het land in de machtsstructuren tot uitdrukking komt.
es ist den abgeordneten wichtig, die lektionen aus dem fall parmalat zu lernen, damit sich ein solcher skandal nicht wiederholt. sie warnen jedoch vor vorschnellen reaktionen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
desondanks konden de vele mogelijkheden voor nauwere samenwerking tussen oost en west tientallen jaren lang niet worden benut, aangezien ideologieën de onderlinge betrekkingen te zeer belastten en te zeer hun stempel op de machtsstructuren en gedragspatronen drukten.
dennoch konnten die zahlreichen möglichkeiten einer engeren zusammenarbeit zwischen west und ost jahrzehntelang nicht ausgeschöpft werden, zu stark belasteten ideologien die gegenseitigen beziehungen, zu stark prägten sie die macht- und verhaltensstrukturen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
de interne bedrijfstradities, gevestigde belangen en machtsstructuren moeten worden gewijzigd en overwonnen; er moet worden overgeschakeld van een cultuur waarin weinig vertrouwen heerst naar een waarin veel vertrouwen bestaat.
firmeninterne traditionen, interessenkonflikte und machtstrukturen müssen überwunden oder geändert werden; ein klima des geringen vertrauens muß in hohes vertrauen umgewandelt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wij zijn ervan overtuigd dat de machtsstructuren in de socia-listisch-communistische landen op dit ogenblik af brokkelen en dat die landen naar een sociale markt economie en naar meer vrijheid zullen evolueren.
historische und moralische gründe müssen jedoch in einklang stehen mit der realität.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.1.5 om jongens en meisjes binnen instrumentele en gesloten sportactiviteiten gelijke kansen te bieden, moeten geslachtsgebonden machtsstructuren, waarderingen en attitudes onder de aandacht worden gebracht en ter discussie worden gesteld.
3.1.5 um die chancengleichheit von mädchen und jungen bei instrumentellen und bestimmten personen vorbehaltenen sportlichen aktivitäten zu verbessern, müssen geschlechtsabhängige machtstrukturen, werturteile und einstellungen aufgezeigt und in frage gestellt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wat het maatschappelijk middenveld betreft, slaagt men er bij het verstrekken van internationale ontwikkelingshulp meestal niet in de belangen van de plaatselijke stakeholders in acht te nemen en worden de inspanningen met het oog op institutionele veranderingen beschouwd als geïsoleerde initiatieven die geen verband houden met de bestaande machtsstructuren, de sociale organisatiestructuren en de belangen of tradities van de landen die de hulp in ontvangst nemen.
was die zivilgesellschaft betrifft, gelingt es der internationalen entwicklungshilfe in den meisten fällen nicht, die interessen der lokalen akteure zu berücksichtigen. sie setzt die bemühungen um institutionelle veränderungen mit vereinzelten aktionen gleich, die mit den bestehenden macht- und gesellschaftsstrukturen sowie den interessen und traditionen der empfängerländer in keiner verbindung stehen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
2.1.5 het is inmiddels duidelijk dat de aard en de omvang van dit geweld van mannen tegen vrouwen afhangt van het al dan niet bestaan van patriarchale machtsstructuren en — niet in het minst — van daardoor bepaalde rolpatronen in de samenleving. geweld van mannen tegen vrouwen is een fenomeen, dat rechtstreeks zijn oorsprong vindt in de maatschappelijke structuren en met name de ongelijke behandeling van mannen en vrouwen. het ontbreken van gelijkheid tussen mannen en vrouwen heeft ook tot gevolg dat dit soort geweld niet afdoende onderzocht, verhinderd en strafrechtelijk vervolgd wordt. maatschappelijke processen ter bevordering van gelijkheid en gelijke behandeling van mannen en vrouwen en ter erkenning van gelijke rechten en vrijheden voor vrouwen dragen dan ook wezenlijk bij tot een vermindering van dit geweld. sociale positie, opleiding en beroepsmogelijkheden, economisch/financiële (on)afhankelijkheid van de partner en deelname in het algemeen aan het sociale leven zijn factoren die voor vrouwen van doorslaggevend belang zijn om een leven te leiden dat ze zelf kunnen bepalen, met minder risico op huiselijk geweld.
2.1.5 unbestritten ist inzwischen, dass art und ausmaß der gewalt von männern gegen frauen vom vorhandensein patriarchalischer herrschaftsstrukturen abhängt und den — nicht zuletzt davon bestimmten — geschlechterrollen in der jeweiligen gesellschaft. gewalt von männern gegen frauen ist ein phänomen, dessen unmittelbare ursachen in gesellschaftlichen strukturen, hier in der ungleichheit zwischen männern und frauen, liegen. die mangelnde geschlechtergleichstellung ist auch eine ursache dafür, dass diese art von gewalt nicht hinreichend erforscht, verhindert und strafrechtlich verfolgt wird. entsprechend tragen die sozialen prozesse der gleichberechtigung und gleichstellung von frauen mit männern, die zuerkennung gleicher rechte und freiheiten für frauen ganz wesentlich dazu bei, diese gewalt zu verringern. die soziale stellung der frau, ihre schulische bildung und beruflichen möglichkeiten, ihre ökonomisch/finanzielle unabhängigkeit vom partner, das ausmaß ihrer sozialen teilhabe insgesamt, sind entscheidende faktoren für ein selbstbestimmtes leben, in dem die gefahr häuslicher gewalt gemindert ist.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: