プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
maximumhoogte
maximaler abstand zum boden
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
maximumhoogte:
2.4.6.1.1.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
vaststelling maximumhoogte
höhenbeschränkung
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
in sommige lid-staten bestaat er geen maximumhoogte.
in einigen mitgliedstaaten ist keine größte höhe vorgesehen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
te beproeven object (maximumhoogte ⅓ van de afstand tussen celvloer en tussenschot)
prüfling (max. höhe ⅓ des abstands zwischen zellenboden und spektrum)
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
verder zijn ze gebonden aan de maximumhoogte voor uitkeringen die elk jaar in de begrotingswet wordt vastgesteld.
außerdem unterliegen sie den besteuerungs obergrenzen, die jedes jahr im haushaltsgesetz des staates festgelegt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de lengte van de regels en de maximumhoogte van de tekst moeten binnen het op het papier aangebrachte kader vallen.
abschnitt 1 - allgemeine politische lage a. zuständigkeiten für den haushalt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
alleen de toegestane maximumhoogte — 4 m — zal enkel van toepassing blijven op het internationale transport.
lediglich die maximal zulässige höhe von 4 m wird weiterhin nur für den internationalen verkehr gelten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de normale hoogte van de rijdraad is 6150 mm (minimumhoogte 5600, maximumhoogte 6500 mm)
die normale höhe des fahrdrahts beträgt 6150 mm (min. 5600 mm, max. 6500 mm).
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
de maximumhoogte van de stilligpremie zou moeten worden opgetrokken en er dient geen onderscheid te worden gemaakt op grond van de ouderdom van de vaartuigen.
es wäre angebracht, den höchstbetrag der stillegungsprämie zu erhöhen und auf eine unterschiedliche behandlung nach dem alter der schiffe zu verzichten.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bedoeling is de hoogte te beperken waarvan kinderen mogen vallen door de maximumhoogte voor zitjes en platformen te bepalen en door normen voor de handgrepen en voetsteunen vast te stellen.
nach auffassung des cen muss die höhe, aus der kinder stürzen können, begrenzt werden. deshalb haben sie die maximale höhe von sitzen und ständern sowie normen für die griffe und fußstützen festgelegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
maximumafstand tussen de waterlijn en de bovenkant van de luiken of luikhoofden, afhankelijk van hetgeen voor het laden of lossen relevant is, en de maximumhoogte boven de waterlijn
die maximale höhe von der wasserlinie bis zur oberkante der lukenabdeckung oder der lukensülle (je nachdem, welches maß für den lade- oder löschbetrieb relevant ist) und die höchstzulässige Überwasserhöhe;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
de hoogste berg is de zugspitze (2 963 meter) in de alpen; de middelgebergten bereiken een maximumhoogte van 1 500 meter.
der höchste berg ist die zugspitze (2 963 m) in den alpen; die mittelgebirge er reichen eine höhe bis zu 1 500 m.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
overeenkomstig het debat van de commissie economische en monetaire zaken wijzigen wij het oorspronkelijke voorstel op één punt. naast de minimumhoogte voor het gewone tarief willen we namelijk ook de maximumhoogte op 25 procent stellen.
dem ergebnis der aussprache im ausschuss folgend ändern wir den ursprünglichen vorschlag der kommission in dem punkt ab, dass wir neben dem mindestnormalsatz auch einen höchstsatz von 25% festsetzen; das ist der höchste steuersatz, der derzeit in den mitgliedstaaten angewendet wird.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de dragende delenaan de binnenkant van gebouwen kunnen een obstakel vormen;de werknemer moet telkens van de steiger klimmenals de steiger wordt verplaatst;bij gebruik op de maximumhoogte moet de steiger
tragende teile im gebäudeinnerenkönnen hinderlich sein.der beschäftigte muss vor jedem versetzen des fahrgerüsts absteigen.bei maximaler höhe notwendigkeit stärkerer ballastierung oder verbreiterung der standfläche.notwendigkeit von festsetzvorrichtungen, damit sichdas fahrgerüst nicht bewegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de maximumhoogte (h) van de golf en de lengte (l) van de golf worden gemeten (zie figuur 1).
alle wiederholungsprüfungen müssen befriedigende ergebnisse liefern; in diesem fall gilt die lieferung als bedingungsgemäß.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
in de oriëntatiefase van de studie werd het probleem beschreven. op de bouwplaats, die dicht bij st paul's cathedral ligt, zijn zeer strenge stedebouwkundige bepalingen van toepassing wat de maximumhoogte van ge bouwen betreft.
andere, eher allgemeine ziele wurden in die debatte gebracht, auch hier, um das gebäude leichter vermietbar zu machen, wie: „möglichst große räume stützenfrei überspannen".
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
van toepassing is thans richtlijn 85/3/eeg van 19 december 1984, die meerdere malen is gewijzigd en waarin de maximumbreedte, de maximumhoogte en het maximaal toegestane gewicht voor alle voertuigen gedifferentieerd wordt vastgesteld.
diesbezüglich ist derzeit die mehrfach geänderte richt linie 85/3/ewg vom 19. dezember 1984 in kraft, in der die höchstzulässige breite und höhe sowie die höchst zulässigen gewichte für alle kraftfahrzeuge festgelegt wurden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de commissie blijft alert op mogelijke beperkingen van de bevoegdheden in ierland, malta en nederland als gevolg van instructies vanwege het ministerie, ingeval dit ministerie niet als toezichthouder is aangemeld. er zijn ook twijfels ontstaan over mogelijke beperkingen van de handhavingsbevoegdheden van de toezichthouders in de vorm van een maximumhoogte van de boete die zij mogen opleggen. in duitsland is de toezichthouder beperkt in de keuze van de verplichtingen die hij ten aanzien van de retail-en wholesalemarkten mag opleggen en in finland bestaat er een soortgelijke beperking ten aanzien van de markt voor gespreksafgifte.
die kommission bleibt wachsam in bezug auf mögliche einschränkungen der den nrb zustehenden befugnisse in irland, malta und den niederlanden, die sich daraus ergeben, dass das zuständige ministerium anweisungen erlässt, ohne selbst als nrb gemeldet zu sein. ferner gibt es bedenken in bezug auf mögliche beschränkungen der durchsetzungsbefugnisse der nrb, weil die höhe der strafgelder, die verhängt werden können, zu niedrig ist. in deutschland sind die befugnisse des regulierers zur auferlegung von verpflichtungen für die endkunden-und großkundenmärkte beschränkt, in finnland gibt es eine ähnliche einschränkung in bezug auf die mobilfunkterminierung.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: