プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het materiaal of voorwerp wordt geacht aan de eisen te voldoen wanneer ml of m3 m2 de totale migratielimiet niet overschrijdt.
der bedarfsgegenstand wird als vorschriftsgemäß betrachtet, wenn entweder ml oder m3-m2 den gesamtmigrationsgrenzwert nicht überschreitet.
voor andere stoffen met heel lage migratie is geen tdi vastgelegd maar het maximumgehalte dat mag worden gebruikt in verpakkingsmaterialen of een specifieke migratielimiet is wel opgegeven.
für andere stoffe mit sehr geringer migration wurde keine tdi festgelegt, aber es wird die in verpackungsmaterialien zu verwendende höchstmenge oder ein spezifischer migrationsgrenzwert angegeben.
daarbij was het de bedoeling een migratielimiet vast te stellen voor twee stoffen waarvan het gebruik bij de richtlijn van 1983 is toegestaan, namelijk diethyleenglycol en monoethyleenglycol.
die aktivitäten auf dem gebiet der werkstoffe und strukturen sollen angesichts der großen bedeutung dieses bereichs für die wettbewerbsfähigkeit der gemein-
2. de in lid 1 genoemde controle op het naleven van de specifieke migratielimieten is niet verplicht indien kan worden aangetoond dat naleving van de in artikel 2 gedefinieerde totale migratielimiet inhoudt dat de specifieke migratielimieten niet worden overschreden.
(2) die in absatz 1 vorgesehene prüfung auf einhaltung der spezifischen migrationsgrenzwerte ist nicht zwingend vorgeschrieben, wenn nachgewiesen werden kann, dass der nach artikel 2 zu bestimmende gesamtmigrationswert dazu führt, dass die spezifischen migrationsgrenzwerte nicht überschritten werden.
het risico dat piercingstaafjes overgevoeligheid van de mens voor nikkel veroorzaken, is recentelijk geëvalueerd in een gerichte risicobeoordeling; de conclusie van de risicobeoordeling was dat een migratielimiet voor piercingstaafjes wenselijker is dan een gehaltelimiet.
die gefahr der sensibilisierung von menschen gegenüber nickel durch solche erststecker ist in einer gezielten risikoabschätzung neu bewertet worden; dabei ergab sich, dass bei solchen erststeckern ein grenzwert für die freisetzung sinnvoller ist als ein grenzwert für den gehalt.
de nieuwe hoeveelheid vrijkomend nikkel (migratielimiet) moet worden aangepast door middel van de in en 1811 vermelde vermenigvuldigingsfactor teneinde te compenseren voor verschillen tussen laboratoria en onnauwkeurigheden bij het meten.
die neue rate für die nickelabgabe (freisetzungsgrenzwert) sollte unter anwendung des in der norm en 1811 angegebenen multiplikationsfaktors angepasst werden, um abweichungen zwischen labors sowie messungenauigkeiten auszugleichen.
voor andere produkten met een zeer lage migratie werd geen tdi vastgelegd, al bestaat voor deze produkten wel een specifieke migratielimiet of een maximumconcentratie die in verpakkingsmaterialen mag worden gebruikt de reden daarvoor is dat de beschikbare toxicologische gegevens een tdi zouden opleveren op basis waarvan specifieke migratielimieten of samenstellingslimieten zouden worden vastgelegd die véél hoger zouden liggen dan de waarschijnlijke maximale opnamegehaltes die met het huidige gebruik van de monomeer gepaard gaan.
für andere stoffe mit sehr schwacher migration wurde kein tdi-wert aufgestellt, sondern ein grenzwert für die verwendung in verpackungsmaterialien oder ein spezifischer migrationsgrenzwert, denn der aufgrund der vorhandenen toxikologischen daten festgelegte tdi-wert führt zu einem spezifischen migrationsgrenzwert oder einem zusammensetzungsgrenzwert, der viel höher ist, als die voraussichtliche höchstaufnahme durch die gegenwärtige verwendung von monomeren.
als echter afdoende wordt aangetoond dat de migratie bij de tweede en derde proef niet toeneemt en als tevens de migratielimiet(en) bij de eerste proef niet wordt of worden overschreden, is er geen verdere proef nodig.
wird jedoch schlüssig nachgewiesen, daß die migration bei der zweiten und dritten prüfung nicht zunimmt, und (werden) wird der (die) migrationsgrenzwert(e) bei der ersten untersuchung nicht überschritten, so sind keine weiteren prüfungen erforderlich.
om risico's voor de gezondheid van de mens en belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen te vermijden worden in richtlijn 2002/16/eg van de commissie van 20 februari 2002 betreffende het gebruik van bepaalde epoxyderivaten in materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen [2] specifieke migratielimieten vastgesteld voor 2,2-bis(4-hydroxyfenyl)propaan-bis(2,3-epoxypropyl)ether („badge” d.w.z. bisfenol-a-diglycidylether), bis(hydroxyfenyl) methaan-bis(2,3-epoxypropyl)ethers („bfdge” d.w.z. bisfenol-f-diglycidylether) en novolac-glycidylethers („noge”) en sommige derivaten daarvan.
zur vermeidung von gefahren für die menschliche gesundheit und von hindernissen für den freien warenverkehr werden mit der richtlinie 2002/16/eg der kommission vom 20. februar 2002 über die verwendung bestimmter epoxyderivate in materialien und gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen [2], spezifische migrationsgrenzwerte für 2,2-bis(4-hydroxyphenyl)propan-bis-(2,3-epoxypropyl)ether („badge“ d. h. bisphenol-a-diglycidyl-ether), bis(-hydroxyphenyl)methan-bis-(2,3-epoxypropyl) ether („bfdge“ d. h. bisphenol-f-diglycidyl-ether) und novolac-glycidylether („noge“) und einiger ihrer derivate festgelegt.