人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mijn collega, mevrouw däubler-gmelin, zal u hierover meer details geven.
meine kollegin däubler-gmelin wird ihnen dazu noch einzelheiten vortragen.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
mijn collega martine lehideux zou u hierover hebben kunnen vertellen als zij hier was geweest!
meine kollegin martine lehideux hätte ihnen davon erzählen können, wenn sie hier gewesen wäre!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik laat het hier bij een korte opmerking; mijn collega, commissaris liikanen, zal u hierover zo nodig meer details verstrekken.
wh in diesem parlament haben ein mitspracherecht, da dieses parlament nun in der schluß abstimmung mit darüber entscheiden wird, ob neue länder in die gemeinschaft aufgenommen werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ik vind dit volkomen onaanvaardbaar, en ik verzoek u tussenbeide te komen bij de britse autoriteiten, zodat dit soort gebeurtenissen niet meer plaatsvindt en er excuses worden aangeboden aan mevrouw lucas. ik heb u hierover trouwens al een brief geschreven samen met mijn collega hautala.
ich möchte sie daher bitten- ich habe ihnen im übrigen auch bereits zusammen mit meiner kollegin hautala ein entsprechendes schreiben übermittelt-, bei den britischen behörden darauf zu dringen, daß sich solche vorfälle nicht wiederholen und daß man sich bei frau lucas entschuldigt.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
ik wil de heer kaklamanis verwijzen naar het volgende debat dat u hierover waarschijnlijk met mijn collega, de heer papoutsis, zult hebben, want deze kwesties gaan veel ver der dan het kader van de euro en hebben overigens betrekking op het toerisme als sector die op het midden- en kleinbedrijf steunt.
wie ich eben nachgerechnet habe, haben sieben europäi sche länder bereits über die nationale münzprägeseite entschieden, nämlich belgien, deutschland, Österreich, frankreich, italien, portugal und irland.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: