プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deze zaak betrof een onderaannemingsovereenkomst tussen verzoekster en een vennootschap die een contract had gesloten met de commissie.
in dieser rechtssache ging es um einen subunternehmervertrag, den die klägerin mit einem vertragspartner der kommission geschlossen hatte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de moeilijkheden van omg om halffabrikaten te betrekken en haar onderaannemingsovereenkomst met inco, reduceren evenwel de concurrentiedruk die omg zou kunnen uitoefenen op new inco.
allerdings reduziert sich der von omg ausgeübte wettbewerbsdruck wesentlich durch deren bezugsschwierigkeiten von zwischenprodukten und dem abgaben-abkommen mit new inco.
最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:
behelst het vereiste van een onbezoldigde aanloopfase een inherent voordeel voor de huidige contractant en voor een inschrijver waarmee deze contractant een onderaannemingsovereenkomst heeft gesloten?
zu dem vorteil, den die festlegung einer nicht vergüteten startphase dem vorherigen auftragnehmer und einem an diesen durch einen untervertrag gebundenen bieter verschafft
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
wanneer de leverancier zonder goedkeuring een onderaannemingsovereenkomst aangaat, kan de op drachtgever zonder formele kennisgeving rechtens de in de artikelen 43 en 44 vastgestelde sancties wegens contractbreuk opleggen.
geht der auftragnehmer ohne genehmigung einen vertrag über eine weitervergabe ein, so kann der auftraggeber ohne förmliche ankündigung die in den artikeln 43 und 44 vorgesehenen sanktionen für vertragsbruch von rechts wegen anwenden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wanneer de adviseur zonder voorafgaande goedkeuring een onderaannemingsovereenkomst aangaat of een andere onafhankelijke adviseur in dienst neemt, kan de opdrachtgever zonder formele kennisgeving rechtens de in de artikelen 40 en 41 vastgestelde sancties wegens contractbreuk opleggen.
geht der auftragnehmer ohne vorherige genehmigung einen vertrag über eine weitervergabe ein oder zieht er ohne vorherige genehmigung einen andern unabhängigen leistungserbringer hinzu, so kann der auftraggeber ohne förmliche ankündigung die in den artikeln 40 und 41 vorgesehenen sanktionen für vertragsbruch von rechts wegen anwenden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
indien een economisch subject kan aantonen dat het werkelijk gebruik kan maken van de capaciteiten van andere instanties, bijvoorbeeld door een onderaannemingsovereenkomst, heeft dit subject volgens de jurisprudentie het recht zich bij de selectie hierop te beroepen.
kann ein wirtschaftsteilnehmer nachweisen, dass er über fähigkeiten anderer unternehmen verfügt, beispielsweise im wege eines unterauftrags, hat er nach der rechtsprechung das recht, diese fähigkeiten bei der auswahl geltend zu machen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
bij de afwikkeling van het faillissement bleek zij aan de bedrijfsvereniging, die belast is met de inning van de premies in de economische sector waarin van breugel actief was, verschillende premies niet te hebben betaald, die zij verschuldigd was ter zake van de werkzaamheden die door haar in nederland wonende werknemers in het kader van bovenbedoelde onderaannemingsovereenkomst waren verricht.
bei der liquidation stellte sich heraus, daß diese firma an die bedrijfsvereniging — den mit der erhebung der sozialbeiträge in dem wirtschaftssektor, dem van breugel angehört, betrauten träger — verschiedene beiträge nicht bezahlt hatte, die sie ihr aufgrund der arbeit schuldete, die ihre in den niederlanden ansässigen arbeitnehmer im rahmen des oben erwähnten subunternehmervertrags verrichtet hatten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: