プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sindsdien zijn wij getuige geweest van ontstellende verwoesting en ellende.
seither wurden wir zeugen entsetzlicher zerstörungen und großen elends.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
de militarisatie in de plattelandsgebieden van de filippijnen heeft ontstellende afmetingen aan genomen.
herr präsident, liebe kollegen, meines erachtens müs sen die europäischen bürger, die kein dach über dem kopf haben, dringend wieder untergebracht werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit is een ontstellende gebeurtenis nu de sovjetrussische samenleving een groot en belangrijk democratiseringsproces doormaakt.
verhandlungen des europäischen parlaments
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er kwam een andere gesel opzetten, ni. de prostitutie die spoedig ontstellende proporties aannam.
in der stadt paris mit 680.000 einwohnern gab es 116.000 bettler in den gefängnissen; bettlerinnen wurden eingesperrt und gegeißelt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
krop heerst hier als endemische ziekte en kwashiorkor heeft zich de laatste jaren op ontstellende wijze verbreid.
es handelt sich um gebiete, in denen der endemische kropf auftritt und in denen sich das kwashi-orkor-syndrom in den vergangenen jahren bedrohlich ausgebreitet hat.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
er heerst ontstellende woningnood, ontstellend gebrek aan medische zorg, ontstellend gebrek aan onderwijs faciliteiten.
wenn man sich über diese grundsätzliche bewertung einig ist, dann muß man die notwendigen maßnahmen ergreifen und eine zentrale institution schaffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eerste prioriteit is het volgende: het europese parlement betreurt het ontstellende democratisch deficit in de gemeenschap.
da kein menschliches werk vollkommen ist, ist es logisch, daß wir es noch effizienter und sicherer machen wollen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het grote probleem bij transplantaties is het ontstellende gebrek aan donors, zoals de commissie zelf reeds aangeeft in de toelichting.
das große problem bei transplantationen besteht in dem gravierenden mangel an spendern, worauf von der kommission selbst in der erläuterung bereits hingewiesen wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de europese unie is diep bezorgd over het ontstellende geweld in de molukken, de spanningen in irian jaya en het aanslepende conflict in atjeh.
die europäische union ist zutiefst besorgt über die erschreckenden gewalttätigkeiten auf den molukken, die spannungen in irian jaya und den anhaltenden konflikt in aceh.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
het gebrek aan economische ontwikkeling, dat tot ontstellende armoede leidt, is niet alleen een ramp voor de honderden miljoenen mensen die hieronder lijden.
durch fehlende wirtschaftliche entwicklung hervorgerufene dramatische verarmung ist nicht nur ein fluch für abermillionen von menschen, die unmittelbar darunter leiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dit zijn ontstellende cijfers, dames en heren, en tegenover een dergelijke ontmoedigende situatie zijn er twee soorten oplossingen mogelijk: preventieve en repressieve.
diese zahlen sind schockierend, meine da men und herren, und angesichts dieser bedrückenden situation werden zwei lösungswege angestrebt: einerseits die vorbeugung und andererseits die strafverfolgung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.6 ontstellend is echter dat de eu en sommige lidstaten nu al achterlopen op de huidige doelstellingen.
4.6 der ausschuss ist jedoch darüber enttäuscht, wie weit die fortschritte in der eu und in einigen mitgliedstaaten schon jetzt hinter die gesetzten ziele zurückfallen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: