検索ワード: samma (オランダ語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

German

情報

Dutch

samma

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

ドイツ語

情報

オランダ語

vägaffärsverkets revisorer är av samma åsikt.

ドイツ語

vägaffärsverkets revisorer är av samma åsikt.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

i detta skede anser kommissionen att samma metod skulle kunna tillämpas i detta fall för marken och grustäkterna.

ドイツ語

i detta skede anser kommissionen att samma metod skulle kunna tillämpas i detta fall för marken och grustäkterna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

i detta skede kan man emellertid tillämpa samma resonemang på denna åtgärd som på de särskilda överenskommelserna mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen.

ドイツ語

i detta skede kan man emellertid tillämpa samma resonemang på denna åtgärd som på de särskilda överenskommelserna mellan vägaffärsverket och vägförvaltningen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

den bestämmelsen är också tillämplig när en medlemsstat förenar en skattenedsättning med villkor som har samma effekt som sådana frivilliga avtal eller åtaganden.

ドイツ語

den bestämmelsen är också tillämplig när en medlemsstat förenar en skattenedsättning med villkor som har samma effekt som sådana frivilliga avtal eller åtaganden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

för att uppfylla kraven i energiskattedirektivet kan medlemsstaterna dock ta ut olika skatter, till exempel koldioxidskatt, som kan ha samma syfte som utsläppshandelssystemet.

ドイツ語

för att uppfylla kraven i energiskattedirektivet kan medlemsstaterna dock ta ut olika skatter, till exempel koldioxidskatt, som kan ha samma syfte som utsläppshandelssystemet.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de lokale actiegroep„i samma båt”in zuidwest-finland neemt in veel opzichten een bijzondere positie in.

ドイツ語

die lokale aktionsgruppe „i samma båt“ (im selben boot) im südwesten finnlands ist in vielerlei hinsicht etwas besonderes.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

den grundläggande prismekanismen i utsläppshandelssystemet – som går ut på att alla företag möter samma kostnad för att släppa ut koldioxid – sätts ur spel.

ドイツ語

den grundläggande prismekanismen i utsläppshandelssystemet – som går ut på att alla företag möter samma kostnad för att släppa ut koldioxid – sätts ur spel.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(1) genom en skrivelse av den 6 juni 2006, som registrerades hos kommissionen samma dag, anmälde de svenska myndigheterna den nedan beskrivna åtgärden till kommissionen.

ドイツ語

(1) genom en skrivelse av den 6 juni 2006, som registrerades hos kommissionen samma dag, anmälde de svenska myndigheterna den nedan beskrivna åtgärden till kommissionen.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

genom ett e-postmeddelande av den 23 augusti 2005 inkom lidl med ett formellt anbud på 6,6 miljoner kronor (nuvärde 710602 euro) för samma mark.

ドイツ語

genom ett e-postmeddelande av den 23 augusti 2005 inkom lidl med ett formellt anbud på 6,6 miljoner kronor (nuvärde 710602 euro) för samma mark.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

(24) enligt de svenska myndigheterna omfattas en skattebefrielse för bränslen som används i anläggningar som omfattas av utsläppshandelssystemet av villkor som har samma effekt som frivilliga avtal i den mening som avses i punkt 51.1 a i miljöstödsriktlinjerna.

ドイツ語

(24) enligt de svenska myndigheterna omfattas en skattebefrielse för bränslen som används i anläggningar som omfattas av utsläppshandelssystemet av villkor som har samma effekt som frivilliga avtal i den mening som avses i punkt 51.1 a i miljöstödsriktlinjerna.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

81. i samband med detta påminner kommissionen om den ståndpunkt den antog i kommissionens meddelande om inslag av stöd vid statliga myndigheters försäljning av mark och byggnader [28]. där slås det fast att%quot%en oberoende värdering (bör) genomföras av en eller flera oberoende värderingsmän före förhandlingarna om överlåtelsen för att fastställa marknadsvärdet på grundval av allmänt accepterade marknadsindikatorer och värderingsstandarder. det marknadspris som sålunda fastställts är det lägsta anskaffningspris som kan avtalas utan att statligt stöd beviljas.%quot% i detta skede anser kommissionen att samma metod skulle kunna tillämpas i detta fall för marken och grustäkterna.

ドイツ語

81. i samband med detta påminner kommissionen om den ståndpunkt den antog i kommissionens meddelande om inslag av stöd vid statliga myndigheters försäljning av mark och byggnader [28]. där slås det fast att "en oberoende värdering (bör) genomföras av en eller flera oberoende värderingsmän före förhandlingarna om överlåtelsen för att fastställa marknadsvärdet på grundval av allmänt accepterade marknadsindikatorer och värderingsstandarder. det marknadspris som sålunda fastställts är det lägsta anskaffningspris som kan avtalas utan att statligt stöd beviljas." i detta skede anser kommissionen att samma metod skulle kunna tillämpas i detta fall för marken och grustäkterna.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,087,379 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK