プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deze verordening stelt de normen vast voor de handel in sardineconserven in de gemeenschap.
die verordnung legt die normen fest, die innerhalb der gemeinschaft für die vermarktung von sardinenkonserven gelten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de kwaliteit van sardineconserven verbeteren en de handelsbetrekkingen vergemakkelijken op basis van eerlijke concurrentie.
verbesserung der qualität von sardinenkonserven sowie erleichterung der handelsbeziehungen auf der grundlage eines lauteren wettbewerbs.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
het risico is bijgevolg niet denkbeeldig dat de markt van sardineconserven alsmaar moeilijker tijden tegemoet gaat.
es besteht daher die gefahr, daß die marktsituation für sardinenkonserven immer schwieriger wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de steun is noodzakelijk gebleken wegens de gevolgen van de uitbreiding van de gemeenschap voor de communautaire markt van sardineconserven.
die jetzige anhebung trägt den notierungen für konkurrierende pflanzenöle und den entwicklungsperspektiven auf dem gemeinschaftsmarkt rechnung.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
2136/89 van de raad van 21 juni 1989 tot vaststelling van gemeenschappelijke normen voor het in de handel brengen van sardineconserven
2136/89 des rates vom 21 . juni 1989 über gemeinsame vermarktungsnormen für sardinenkonserven
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
artikel 2 als sardineconserven mogen slechts in de handel worden gebracht onder de in artikel 7 bedoelde verkoopbenaming, produkten :
artikel 2 als sardinenkonserven vermarktet und gemäß artikel 7 bezeichnet werden dürfen ausschließlich erzeugnisse, die die nachstehenden anforderungen erfuellen :
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wij zijn tegen dat van de heer guermeur: het zou de conservenfabrieken van de gemeenschap in staat stellen de produktie van sardineconserven op te voeren.
wir sind gegen den Änderungsantrag von herrn guermeur, weil es damit der konservenindustrie der gemeinschaft ermöglicht würde, die produktion von sardinenkonserven zu erhöhen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daarom dienen gemeenschappelijke regels te worden vastgesteld voor de handelsbeschrijvingen van conserven die op dezelfde wijze als sardineconserven in de gemeenschap in de handel worden gebracht en worden aangeboden.
deshalb müssen gemeinsame bestimmungen über handelsbezeichnungen für konserven erlassen werden, die in der gemeinschaft auf dieselbe art und weise wie sardinenkonserven angeboten und vermarktet werden.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
de commissie heeft op 28 april ('") een voor de raad bestemd voorstel goedgekeurd voor een verordening tot vaststelling van gemeenschappelijke normen voor het in de handel brengen van sardineconserven.
die kommission hat am 28. april (9) zur Übermittlung an den rat einen vorschlag für eine verordnung mit gemeinsamen vermarktungsnormen für sardinenkonserven angenommen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
er zij in het bijzonder op gewezen dat de raad, toen hij op 17 februari 1981 de verordeningen goedkeurde betreffende de opening van communautaire tariefcontingenten in 1981 voor sardineconserven van oorsprong uit marokko en tunesië, de commissie heeft verzocht
in diesem zusammenhang ist vor allem darauf hinzuweisen, daß der rat, als er am 17. februar 1981 die verordnungen zur eröffnung von zollkontingenten für haltbar gemachte sardinen mit ursprung in marokko und tunesien für das jahr 1981 erließ, die kommission aufgefordert hat, alles ins werk zu setzen, um bis spätestens 31. dezember 1981 mit marokko und tunesien die in den kooperationsabkommen vorgesehenen abkommen in form von briefwechseln zu schließen, aufgrund deren für haltbar gemachte sardinen aus marokko und tunesien zollfreiheit gewährt werden soll, sofern die betreffenden länder mindestpreise einhalten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
houdende wijziging van verordening (eeg) nr. 2136/89 van de raad tot vaststelling van gemeenschappelijke normen voor het in de handel brengen van sardineconserven
zur Änderung der verordnung (ewg) nr. 2136/89 des rates über gemeinsame vermarktungsnormen für sardinenkonserven
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
in deze verordening worden de normen vastgesteld voor het in de handel brengen van sardineconserven en de verkoopbenamingen voor conserven van sardines en van sardineachtigen in de gemeenschap.%quot%.
diese verordnung legt die normen fest, die innerhalb der gemeinschaft für die vermarktung von sardinenkonserven gelten, sowie die handelsbezeichnungen für sardinenkonserven und sardinenartige erzeugnisse in konserven."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2. 'conserven van sardineachtigen': producten die in de handel worden gebracht en worden aangeboden op dezelfde wijze als sardineconserven en die zijn bereid uit vis van de volgende soorten:
2. sind 'sardinenartige erzeugnisse in konserven' produkte, die auf dieselbe art und weise wie sardinenkonserven angeboten und vermarktet, aber aus den nachstehenden arten zubereitet werden:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
als we echter de gepeperde financiële rekening optellen bij de net zo dure rekening voor de openstelling van de markt voor conservenquota die de reeds hachelijke situatie van de sardineconserven in sommige lidstaten, met name in portugal, nog gaan verergeren, dan kunnen we ons afvragen of we er niet bekaaid afkomen.
das abwracken der schiffe: manche länder praktizieren es gar nicht, andere haben eine geisterflotte, die bekannt, aber nirgends erfaßt ist. das abwracken wird allmählich für die gemeinsame fischereipolitik, was die flächenstillegungen für die gemeinsame agrarpolitik sind.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
(3) omdat de conserven die in de gemeenschap in de handel worden gebracht en worden aangeboden op dezelfde wijze als sardineconserven steeds verscheidener worden, is het noodzakelijk de consumenten degelijk te informeren over de identiteit en de voornaamste kenmerken van de producten. daarom dienen gemeenschappelijke regels te worden vastgesteld voor de handelsbeschrijvingen van conserven die op dezelfde wijze als sardineconserven in de gemeenschap in de handel worden gebracht en worden aangeboden.
(3) das immer vielfältigere angebot an konserven, die in der gemeinschaft auf dieselbe art und weise wie sardinenkonserven angeboten und vermarktet werden, macht es erforderlich, dem verbraucher ausreichende informationen über die zusammensetzung und die wichtigsten merkmale des erzeugnisses zur verfügung zu stellen. deshalb müssen gemeinsame bestimmungen über handelsbezeichnungen für konserven erlassen werden, die in der gemeinschaft auf dieselbe art und weise wie sardinenkonserven angeboten und vermarktet werden.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: