プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij een termijnoverschrijding van meer dan 25 kalenderdagen wordt de aanvraag afgewezen en worden aan de landbouwer geen toeslagrechten toegewezen.
beträgt die verspätung mehr als 25 kalendertage, so ist der antrag als unzulässig anzusehen und dem betriebsinhaber werden keine zahlungsansprüche zugeteilt.
dit artikel geeft de schuldenaar in dergelijke situaties recht op de opheffing van de gevolgen van termijnoverschrijding door middel van een buitengewone voorziening.
nach diesem artikel kann der schuldner im wege eines außerordentlichen rechtsbehelfs wiedereinsetzung in den vorigen stand beantragen.
het door het echtpaar savas bij het immigration appeal tribunal ingediende verzoek om tegen deze afwijzing beroep te mogen instellen, werd wegens termijnoverschrijding afgewezen.
obwohl ihre erlaubnis am 21. januar 1985 ablief, verließen herr und frau savas das vereinigte königreich nicht, so daß sie seither gegen die einwanderungsbestimmungen dieses mitgliedstaat verstoßen.
in juli verleende de high court verlof om een procedure in te stellen onder voor behoud van het recht van de minister for social welfare en de attorney general een beroep te doen op termijnoverschrijding.
das sutton social security appeal tribunal wies die hiergegen erhobene klage mit entschei dung vom 24. oktober 1988 ab.
behoudens overmacht wordt, wanneer de aanvraag om betaling van het saldo te laat wordt ingediend, het saldo verlaagd met 3 % per maand termijnoverschrijding.
außer in fällen höherer gewalt wird der zu zahlende betrag bei verspäteter einreichung des antrags auf abschlusszahlung für jeden verzugsmonat um 3 % gekürzt.
om er evenwel voor te zorgen dat de financiële gevolgen in verhouding staan tot de geconstateerde vertraging bij de betaling, dient te worden bepaald dat de commissie de betalingen verlaagt met een percentage dat hoger is naarmate de geconstateerde termijnoverschrijding groter is.
um jedoch die finanziellen auswirkungen entsprechend dem festgestellten zahlungsverzug anzupassen, ist vorzusehen, dass die kommission die zahlungen gestaffelt nach der länge der fristüberschreitung kürzt.
met name moet het gerecht in die context trachten na te gaan of kan worden vastgesteld of zich niet alleen materiële schade heeft voorgedaan, maar ook immateriële schade die een partij mogelijk als gevolg van de termijnoverschrijding heeft geleden, die in voorkomend geval passend moet worden hersteld.
es wird dabei insbesondere versuchen müssen, festzustellen, ob die von der fristüberschreitung betroffenen parteien neben einem materiellen schaden auch einen immateriellen schaden erlitten haben, der gegebenenfalls angemessen zu entschädigen wäre.
behoudens overmacht leidt termijnoverschrijding bij de bovenbedoelde betalingen ertoe dat de vergoeding aan de lidstaat wordt verlaagd overeenkomstig artikel 4 van verordening (eg) nr. 296/96.
außer in fällen höherer gewalt wird die erstattung an den betreffenden mitgliedstaat bei verspäteter zahlung gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 296/96 gekürzt.
het hof concludeerde dat tot het moment waarop een richtlijn naar behoren is omgezet, een gebrekige lidstaat zich niet kan beroepen op termijnoverschrijding door een particulier die een procedure tegen hem instelt ter bescherming van de rechten die de bepalingen van die richtlijn de particulier toekennen, en dat een in het nationale recht vast gelegde beroepstermijn niet voor dat tijdstip kan gaan lopen.
richtlinienicht durchgefuhristt, das einzig gultige bezugssystembleibt", dahin auszulegen dab, es gegendie allgemeinen grundsdtze des gemeinschaftsrechts verstobt, wennsich die zustandigen behdrden eines mitgliedstaatsgegenubereiner vor einem nationalen gericht erhobenen und auf artikel 4 absatz 1 dieser richtlinie gestutzten klage einer verheirateten frau auf gleich-behandlungund ausgleichszahlungenwegen angeblich dadurch erlitten ed r is kriminierung dab, fur
%quot%3. bij termijnoverschrijdingen in het leveringsstadium wordt de leveringszekerheid verbeurd voor een gedeelte dat overeenkomt met de te laat overgenomen of geleverde hoeveelheden; de verbeurde zekerheid bedraagt 0,75 eur per ton en per dag overschrijding. vanaf de elfde dag vertraging wordt het in te houden bedrag verhoogd tot 1 eur per ton en per extra dag waarmee de termijn overschreden wordt. deze bepalingen zijn van toepassing wanneer de oorzaak van de te late overname of levering bij de opdrachtnemer ligt.%quot%.
22. in artikel 12 erhält absatz 3 folgende fassung: "(3) ergeben sich auf der für die lieferung festgelegten stufe verspätungen, so werden von der liefersicherheit für die nicht übernommenen oder verspätet gelieferten mengen 0,75 eur je tonne und tag der verspätung einbehalten. ab dem elften tag der verspätung erhöht sich dieser satz auf 1 eur je tonne und tag. diese bestimmungen gelten nur, wenn die verzögerung bei der Übernahme oder der lieferung dem zuschlagsempfänger anzulasten ist."
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています