プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ook de afwerking van deze lokalen, met bij voorbeeld vloeren wandbekleding, dient apart te worden besproken.
im zusammenhang mit der lärmbelästigung kann aus zahlreichen studien abgeleitet werden, daß nicht primär die städtebauliche an ordnung, sondern die jeweilige beschaffenheit des straßen- und wegenetzes eine wichtige rolle spielt, auch wenn diese Überlegung nur für die lärmbelastung durch bewegliche quellen gilt, während ortsfeste, sehr stark belastende quellen von der Öffentlichkeit und vom gesetzgeber aus leicht erkennbaren gründen nur allzu oft nicht be rücksichtigt werden.
3. panelen, tegels en plavuizen voor het afdekken van voorgevels, voor wandbekleding of voor vloerbedekking en voorts balusters, vensterbanken en lambrizeringen.
3. platten und fliesen für die verkleidung von zwischenwänden, fassaden oder fußböden; baluster, fensterbänke und wandtäfelungen.
in culham is er, naar ik verneem, een probleem met de wandbekleding van de reactor, en moet men op de een of andere manier trachten het plasma van de reactorwand weg te houden.
haben wir es erstmals mit einem programm zu tun, bei dem die gemeinschaft alleine beschließt, und dessen durchführung von ihr koordiniert werden soll.
dit alles past in een economisch zelfmoordmodel en is vooral catastrofaal voor onze meest dynamische sectoren, zoals de tapijtsector, de meubelstoffen, de muur- en de wandbekleding.
schließlich muß großer wert auf die geographische umorientierung der kontingente gelegt werden, da mit die weniger entwickelten und nicht diejenigen länder unterstützt werden, die multinationale inter essen vertreten, was übrigens auch dem geist des mehrfaserabkommens entspricht.
deze klasse omvat: - de vervaardiging van behangselpapier en dergelijke wandbekleding, inclusief behangselpapier bekleed met vinyl; - de vervaardiging van wandbekleding van textiel.
diese klasse umfaßt: - herstellung von tapeten und ähnlichen wandverkleidungen einschließlich vinyltapeten - herstellung von textilen wandverkleidungen