プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
geen zin hebben
keine lust haben
最終更新: 2021-05-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
het zou geen enkele zin hebben.
das hätte keinen sinn.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
anders zou dit geen enkele zin hebben.
anders wäre es nicht sinnvoll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
in die zin hebben wij een resolutie ingediend.
die gespräche vom letzten sonntag auf der insel brioni haben sehr lange gedauert und waren sehr intensiv.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die zin hebben wij heel wal te leren."
somit müssen wir alle noch viel lernen."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
...enkele paragrafen van de ontwerpresolutie geen zin hebben.
heute richten sich unsere blicke auf das nachbarland burundi, in dem sich die geschichte ruandas wiederholt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die zin hebben wij een voortreffelijke oplossing gevonden.
in diesem sinn haben wir eine sehr gute lösung gefunden.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
als wij een bemiddelingsprocedure openen, moet die procedure zin hebben.
wenn wir ein verfahren wie das konzertierungsverfahren einleiten, dann muß dieses verfahren einen sinn haben.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
in zekere zin hebben wij dus ook zelf aan de bel getrokken.
daher könnte man sagen, daß auch wir zu den enthüllern gehört haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
参照:
als dit niet zou gebeuren, zou de richtlijn weinig zin hebben.
wenn das nicht so wäre, hätte diese richtlinie keinen sinn, weil diese anlagen eine sehr lange lebensdauer haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die zin hebben de europese statistieken, naast vervolg blz. 2
europäische kommission
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
in die zin hebben wij de voor ons liggende ontwerp resolutie geamendeerd.
ich möchte sie nochmals bitten, herr präsident, meinem antrag auf feststellung der beschlußfähigkeit zu entsprechen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
anders zou het niet veel zin hebben dit soort vragen toe te staan.
wenn sie damit einverstanden sind, möchte ich die beiden antworten miteinander verbinden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
en met welk doel kan die dan naast de amerikaanse bemoeienis nog zin hebben?
und es ist zu befürchten, daß die israelische reaktion überzogen ist, zumal nicht recht zu sehen ist, wie mit gewalt die krise gelöst werden könnte.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wij zullen daar dan over stem men en onze stemmerij zal geen enkele zin hebben.
wir müssen uns an die prioritäten halten, und ich spreche im hinblick auf die zukunft.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
als we het glb niet tot op het bot hervormen zal het allemaal weinig zin hebben.
nichts weniger als eine grundlegende reform der gap muß her. eine gap, die für das
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
boekhandels blijven bestaan voor degenen die tijd en zin hebben om even rond te kijken.
traditionelle buchläden bestehen weiterhin für diejenigen, die zeit und lust zum stöbern haben.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
bovendien moeten alle beroepsprocedures uiteraard toegankelijk zijn, omdat ze anders geen zin hebben.
außerdem müssen natürliche alle widerspruchsverfahren so konzipiert sein, dass sie zugänglich sind, sonst kann von widerspruch keine rede mehr sein.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
een andere vraag is of dergelijke instrumenten zin hebben, maar dat is een ander verhaal.
darüber hinaus stellt sich immer noch die frage nach dem sinn und zweck eines derartigen instrumentariums, aber das steht auf einem anderen blatt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
het zou derhalve noch economisch noch milieumatig zin hebben om ze naar verschillende stortplaatsen te brengen;
weder vom wirtschaftlichen noch vom ökologischen standpunkt wäre es daher sinnvoll, diesen abfall auf verschiedene entsorgungseinrichtungen zu verteilen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: